[ภาษาน่ารู้] คำว่า โรแมนติก มันเกี่ยวข้องกับชาวโรมยังไงนะ By ครูเมย์


สวัสดีค่ะ ชาวพันทิป

วันนั้นนั่งๆอยู่ เมย์ก็สงสัยค่ะว่าคำว่า Romantic มันมาจากไหน และเกี่ยวข้องอะไรกับกับชาวโรมัน (Roman) ในสมัยก่อนและกรุงโรม ด้วยความที่ไม่เคยเรียนภาษามาอย่างจริงจัง ก็เลยลงมือค้นหาคำตอบนะคะ เปิด Google กันเป็นระวิงเลยค่ะทีนี้ พอได้คำตอบแล้วก็อยากจะขอมาแลกเปลี่ยนกันค่ะ

คำว่า Romantic นีมีประวัติยาวนานและเกี่ยวข้องกับชาวโรม หรือ ชาวโรมัน จริงๆด้วย !

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ



เริ่มแรกเลย กรุงโรมนั้น แต่ก่อนนั้นเรียกเป็นภาษาละตินว่า Roma ทุกวันนี้ก็ยังใช้คำว่า Roma ค่ะ ภาษาอิตาเลี่ยนเป็นภาษาที่พัฒนาตรงๆมาจากภาษาละตินเลย ดังนั้นจะมีศัพท์ที่คล้ายกันเยอะมาก และก็ซ้ำกันเยอะมากๆด้วยค่ะ

คำว่าชาวโรม เรียกว่า Romanus (อ่านว่าโรมานุส) และคำว่า อย่างชาวโรม ก็ใช้คำว่า Romanice (อ่านว่า โรมานิเช่) ค่ะ


ช่วงนั้นเป็นช่วงที่ชาวโรมเขียนหนังสือ ซึ่งตอนนั้นหนังสือที่คนเขียนกันเยอะก็คือ…. “พระคัมภีร์” ค่า ที่รองลงมาก็คือหนังสือนิยาย อัศวินนักรบอะไรแบบนี้ และเราเรียกสิ่งนี้ว่าการเขียนแบบชาวโรมัน หรือ Romanice Sribere … เริ่มเห็นเค้าโครงกันหรือยังคะว่ามันจะกลายเป็นคำว่าโรแมนติกรักหวานแหววไปได้ยังไง คำนี้ก็ถูกเอาไปใช้โดยชาวฝรั่งเศสด้วย

ไปๆมาๆ Romanze กลายเป็นภาษาฝรั่งเศสแปลว่าภาษาปกติไปซะนี่

(ขอยืมภาพวาดของ Renoir ซึ่งเป็นศิลปินชาวฝรั่งเศสนะคะ)



ยัง นะคะ ยังไม่จบ

ภาษาก็เหมือนน้ำ พออยู่ใกล้ชนกลุ่มไหน ก็ไหลไปปนกับภาษาท้องถิ่นไปเรื่อยๆ ..ยิ่งภาษายุโรปที่มีการติดต่อกันอย่างเข้มข้นในหลายด้าน ทั้งการฑูตการสงครามอะไรเอย ภาษาของชาวโรมัน ก็ไหลไปมีอิทธิพลกับผู้คนรอบๆ ภาษากลุ่มที่มีต้นกำเนิดมาจากภาษาละติน ก็คือ ภาษา Romance นี่เอง

ถ้าดูจากรูป กรุงโรมจะอยู่ในอิตาลีที่รูปร่างเหมือนรองเท้าบูตค่ะ ด้านล่างล้อมรอบไปด้วยทะเลค่ะ เห็นไหมเอ่ย (สีน้ำเงินคือใช้ภาษาโรแมนติกเป็นภาษาหลัก และถ้าเป็นสีอื่นก็แแปลว่าประเทศนั้นมีภาษาอื่นด้วยค่ะ)


By Nat - Wikicommons image edited, GFDL, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3592218


แล้วคำว่า Romance ก็เลยบ่งถึงภาษากลุ่มนี้ซะเลย ก็มีภาษาก็ต้องเขียนหนังสือและเล่าเรื่องราวใช่ไหมคะ พอเล่าเรื่องราวนิยาย อัศวินต่างๆ ก็มาเกี่ยวกับพันกับความรักอยู่เรื่อยเลย คำว่า Romantic จึงแปลว่า เรื่องราวเกี่ยวกับความรัก และยังสามารถแปลได้อีกว่าเป็นเรื่องราวเหนือจริงค่ะ เวลาใช้ก็ประมาณว่า ถ้าเธอคิดว่าจู่ๆคนไม่ดีจะหมดไปจากโลกนี้ละก็ มันเป็นความคิดที่โรแมนติกไปหน่อยนะ > It is a too romantic idea.

อ้าว เดี๋ยวก่อน ในรูป ไม่มีประเทศอังกฤษ .. ยังไงดีเนี่ยคะ แล้วคำนี้เป็นคำภาษาอังกฤษได้ยังไง ?

จริงๆแล้วภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาในกลุ่ม Romance หรือมีรากมาจากภาษาละติน ภาษาเดิมชื่อ Anglo-Saxon กลุ่ม Germanic ซึ่งก็คือแนวๆภาษาเยอรมัน เดนมาร์ค สวีเดนอะไรเทือกๆนั้นแหล่ะค่ะ

หน้าตาเป็นแบบนี้

แต่ภาษาอังกฤษก็มีการขอยืมคำจากกลุ่มภาษาอื่นมาเยอะเหมือนกัน ทำให้เราเห็นรากศัพท์ภาษาละตินอยู่ในภาษาอังกฤษเยอะค่ะ รวมทั้งคำว่า Romantic นี่ด้วยค่ะ

สรุปแล้ว คำว่า Romantic มันก็เกี่ยวข้องกับชาวโรมันแบบนี้เองเนอะ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าชาวโรมันทุกคนนี่จะโรแมนติกนะคะ ย้อนเวลากลับไปดูก็ไม่ได้ด้วยสิ ยิ้ม


ถ้าถูกใจ หัวใจ กดโหวต หรือ กดแชร์ หน่อยนะค้า
-------------------------------------------------------------------------------
มาคุยส่วนตัวที่ fanpage ครูเมย์
http://www.facebook.com/krumayexplorer
ดูกิจกรรมที่ครูเมย์ชอบ fanpage
http://www.facebook.com/EnjoyAllActivities/
บทความอื่น blog
http://www.pantae.com/blog/krumayexplorer
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่