สวัสดีค่ะ ชาวพันทิป
วันนั้นนั่งๆอยู่ เมย์ก็สงสัยค่ะว่าคำว่า Romantic มันมาจากไหน และเกี่ยวข้องอะไรกับกับชาวโรมัน (Roman) ในสมัยก่อนและกรุงโรม ด้วยความที่ไม่เคยเรียนภาษามาอย่างจริงจัง ก็เลยลงมือค้นหาคำตอบนะคะ เปิด Google กันเป็นระวิงเลยค่ะทีนี้ พอได้คำตอบแล้วก็อยากจะขอมาแลกเปลี่ยนกันค่ะ
คำว่า Romantic นีมีประวัติยาวนานและเกี่ยวข้องกับชาวโรม หรือ ชาวโรมัน จริงๆด้วย !
เริ่มแรกเลย กรุงโรมนั้น แต่ก่อนนั้นเรียกเป็นภาษาละตินว่า Roma ทุกวันนี้ก็ยังใช้คำว่า Roma ค่ะ ภาษาอิตาเลี่ยนเป็นภาษาที่พัฒนาตรงๆมาจากภาษาละตินเลย ดังนั้นจะมีศัพท์ที่คล้ายกันเยอะมาก และก็ซ้ำกันเยอะมากๆด้วยค่ะ
คำว่าชาวโรม เรียกว่า Romanus (อ่านว่าโรมานุส) และคำว่า อย่างชาวโรม ก็ใช้คำว่า Romanice (อ่านว่า โรมานิเช่) ค่ะ
ช่วงนั้นเป็นช่วงที่ชาวโรมเขียนหนังสือ ซึ่งตอนนั้นหนังสือที่คนเขียนกันเยอะก็คือ…. “พระคัมภีร์” ค่า ที่รองลงมาก็คือหนังสือนิยาย อัศวินนักรบอะไรแบบนี้ และเราเรียกสิ่งนี้ว่าการเขียนแบบชาวโรมัน หรือ Romanice Sribere … เริ่มเห็นเค้าโครงกันหรือยังคะว่ามันจะกลายเป็นคำว่าโรแมนติกรักหวานแหววไปได้ยังไง คำนี้ก็ถูกเอาไปใช้โดยชาวฝรั่งเศสด้วย
ไปๆมาๆ Romanze กลายเป็นภาษาฝรั่งเศสแปลว่าภาษาปกติไปซะนี่
(ขอยืมภาพวาดของ Renoir ซึ่งเป็นศิลปินชาวฝรั่งเศสนะคะ)
ยัง นะคะ ยังไม่จบ
ภาษาก็เหมือนน้ำ พออยู่ใกล้ชนกลุ่มไหน ก็ไหลไปปนกับภาษาท้องถิ่นไปเรื่อยๆ ..ยิ่งภาษายุโรปที่มีการติดต่อกันอย่างเข้มข้นในหลายด้าน ทั้งการฑูตการสงครามอะไรเอย ภาษาของชาวโรมัน ก็ไหลไปมีอิทธิพลกับผู้คนรอบๆ ภาษากลุ่มที่มีต้นกำเนิดมาจากภาษาละติน ก็คือ ภาษา Romance นี่เอง
ถ้าดูจากรูป กรุงโรมจะอยู่ในอิตาลีที่รูปร่างเหมือนรองเท้าบูตค่ะ ด้านล่างล้อมรอบไปด้วยทะเลค่ะ เห็นไหมเอ่ย (สีน้ำเงินคือใช้ภาษาโรแมนติกเป็นภาษาหลัก และถ้าเป็นสีอื่นก็แแปลว่าประเทศนั้นมีภาษาอื่นด้วยค่ะ)
แล้วคำว่า Romance ก็เลยบ่งถึงภาษากลุ่มนี้ซะเลย ก็มีภาษาก็ต้องเขียนหนังสือและเล่าเรื่องราวใช่ไหมคะ พอเล่าเรื่องราวนิยาย อัศวินต่างๆ ก็มาเกี่ยวกับพันกับความรักอยู่เรื่อยเลย คำว่า Romantic จึงแปลว่า เรื่องราวเกี่ยวกับความรัก และยังสามารถแปลได้อีกว่าเป็นเรื่องราวเหนือจริงค่ะ เวลาใช้ก็ประมาณว่า ถ้าเธอคิดว่าจู่ๆคนไม่ดีจะหมดไปจากโลกนี้ละก็ มันเป็นความคิดที่โรแมนติกไปหน่อยนะ > It is a too romantic idea.
อ้าว เดี๋ยวก่อน ในรูป ไม่มีประเทศอังกฤษ .. ยังไงดีเนี่ยคะ แล้วคำนี้เป็นคำภาษาอังกฤษได้ยังไง ?
จริงๆแล้วภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาในกลุ่ม Romance หรือมีรากมาจากภาษาละติน ภาษาเดิมชื่อ Anglo-Saxon กลุ่ม Germanic ซึ่งก็คือแนวๆภาษาเยอรมัน เดนมาร์ค สวีเดนอะไรเทือกๆนั้นแหล่ะค่ะ
หน้าตาเป็นแบบนี้
แต่ภาษาอังกฤษก็มีการขอยืมคำจากกลุ่มภาษาอื่นมาเยอะเหมือนกัน ทำให้เราเห็นรากศัพท์ภาษาละตินอยู่ในภาษาอังกฤษเยอะค่ะ รวมทั้งคำว่า Romantic นี่ด้วยค่ะ
สรุปแล้ว คำว่า Romantic มันก็เกี่ยวข้องกับชาวโรมันแบบนี้เองเนอะ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าชาวโรมันทุกคนนี่จะโรแมนติกนะคะ ย้อนเวลากลับไปดูก็ไม่ได้ด้วยสิ
[ภาษาน่ารู้] คำว่า โรแมนติก มันเกี่ยวข้องกับชาวโรมยังไงนะ By ครูเมย์
สวัสดีค่ะ ชาวพันทิป
วันนั้นนั่งๆอยู่ เมย์ก็สงสัยค่ะว่าคำว่า Romantic มันมาจากไหน และเกี่ยวข้องอะไรกับกับชาวโรมัน (Roman) ในสมัยก่อนและกรุงโรม ด้วยความที่ไม่เคยเรียนภาษามาอย่างจริงจัง ก็เลยลงมือค้นหาคำตอบนะคะ เปิด Google กันเป็นระวิงเลยค่ะทีนี้ พอได้คำตอบแล้วก็อยากจะขอมาแลกเปลี่ยนกันค่ะ
คำว่า Romantic นีมีประวัติยาวนานและเกี่ยวข้องกับชาวโรม หรือ ชาวโรมัน จริงๆด้วย !
เริ่มแรกเลย กรุงโรมนั้น แต่ก่อนนั้นเรียกเป็นภาษาละตินว่า Roma ทุกวันนี้ก็ยังใช้คำว่า Roma ค่ะ ภาษาอิตาเลี่ยนเป็นภาษาที่พัฒนาตรงๆมาจากภาษาละตินเลย ดังนั้นจะมีศัพท์ที่คล้ายกันเยอะมาก และก็ซ้ำกันเยอะมากๆด้วยค่ะ
คำว่าชาวโรม เรียกว่า Romanus (อ่านว่าโรมานุส) และคำว่า อย่างชาวโรม ก็ใช้คำว่า Romanice (อ่านว่า โรมานิเช่) ค่ะ
ช่วงนั้นเป็นช่วงที่ชาวโรมเขียนหนังสือ ซึ่งตอนนั้นหนังสือที่คนเขียนกันเยอะก็คือ…. “พระคัมภีร์” ค่า ที่รองลงมาก็คือหนังสือนิยาย อัศวินนักรบอะไรแบบนี้ และเราเรียกสิ่งนี้ว่าการเขียนแบบชาวโรมัน หรือ Romanice Sribere … เริ่มเห็นเค้าโครงกันหรือยังคะว่ามันจะกลายเป็นคำว่าโรแมนติกรักหวานแหววไปได้ยังไง คำนี้ก็ถูกเอาไปใช้โดยชาวฝรั่งเศสด้วย
ไปๆมาๆ Romanze กลายเป็นภาษาฝรั่งเศสแปลว่าภาษาปกติไปซะนี่
(ขอยืมภาพวาดของ Renoir ซึ่งเป็นศิลปินชาวฝรั่งเศสนะคะ)
ยัง นะคะ ยังไม่จบ
ภาษาก็เหมือนน้ำ พออยู่ใกล้ชนกลุ่มไหน ก็ไหลไปปนกับภาษาท้องถิ่นไปเรื่อยๆ ..ยิ่งภาษายุโรปที่มีการติดต่อกันอย่างเข้มข้นในหลายด้าน ทั้งการฑูตการสงครามอะไรเอย ภาษาของชาวโรมัน ก็ไหลไปมีอิทธิพลกับผู้คนรอบๆ ภาษากลุ่มที่มีต้นกำเนิดมาจากภาษาละติน ก็คือ ภาษา Romance นี่เอง
ถ้าดูจากรูป กรุงโรมจะอยู่ในอิตาลีที่รูปร่างเหมือนรองเท้าบูตค่ะ ด้านล่างล้อมรอบไปด้วยทะเลค่ะ เห็นไหมเอ่ย (สีน้ำเงินคือใช้ภาษาโรแมนติกเป็นภาษาหลัก และถ้าเป็นสีอื่นก็แแปลว่าประเทศนั้นมีภาษาอื่นด้วยค่ะ)
By Nat - Wikicommons image edited, GFDL, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3592218
แล้วคำว่า Romance ก็เลยบ่งถึงภาษากลุ่มนี้ซะเลย ก็มีภาษาก็ต้องเขียนหนังสือและเล่าเรื่องราวใช่ไหมคะ พอเล่าเรื่องราวนิยาย อัศวินต่างๆ ก็มาเกี่ยวกับพันกับความรักอยู่เรื่อยเลย คำว่า Romantic จึงแปลว่า เรื่องราวเกี่ยวกับความรัก และยังสามารถแปลได้อีกว่าเป็นเรื่องราวเหนือจริงค่ะ เวลาใช้ก็ประมาณว่า ถ้าเธอคิดว่าจู่ๆคนไม่ดีจะหมดไปจากโลกนี้ละก็ มันเป็นความคิดที่โรแมนติกไปหน่อยนะ > It is a too romantic idea.
อ้าว เดี๋ยวก่อน ในรูป ไม่มีประเทศอังกฤษ .. ยังไงดีเนี่ยคะ แล้วคำนี้เป็นคำภาษาอังกฤษได้ยังไง ?
จริงๆแล้วภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาในกลุ่ม Romance หรือมีรากมาจากภาษาละติน ภาษาเดิมชื่อ Anglo-Saxon กลุ่ม Germanic ซึ่งก็คือแนวๆภาษาเยอรมัน เดนมาร์ค สวีเดนอะไรเทือกๆนั้นแหล่ะค่ะ
หน้าตาเป็นแบบนี้
http://www.bbc.co.uk/schools/primaryhistory/anglo_saxons/who_were_the_anglo-saxons/
แต่ภาษาอังกฤษก็มีการขอยืมคำจากกลุ่มภาษาอื่นมาเยอะเหมือนกัน ทำให้เราเห็นรากศัพท์ภาษาละตินอยู่ในภาษาอังกฤษเยอะค่ะ รวมทั้งคำว่า Romantic นี่ด้วยค่ะ
สรุปแล้ว คำว่า Romantic มันก็เกี่ยวข้องกับชาวโรมันแบบนี้เองเนอะ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าชาวโรมันทุกคนนี่จะโรแมนติกนะคะ ย้อนเวลากลับไปดูก็ไม่ได้ด้วยสิ
-------------------------------------------------------------------------------
มาคุยส่วนตัวที่ fanpage ครูเมย์
http://www.facebook.com/krumayexplorer
ดูกิจกรรมที่ครูเมย์ชอบ fanpage
http://www.facebook.com/EnjoyAllActivities/
บทความอื่น blog
http://www.pantae.com/blog/krumayexplorer