It's Now or Never
นำทำนองมาจากเพลง O Sole mio
คำร้องแต่งโดย Aaron Schroeder and Wally Gold
แผ่นเสียง ได้รับความนิยมอันดับ 1 ในปี พ.ศ. 2503
YouTube / Uploaded by Jean Gilbert
It's now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow will be too late
It's now or never
My love won't wait
When I first saw you
With your smile so tender
My heart was captured
My soul surrendered
I'd spend a lifetime
Waiting for the right time
Now that your near
The time is here at last
It's now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow will be too late
It's now or never
My love won't wait
Just like a willow
We would cry an ocean
If we lost true love
And sweet devotion
Your lips excite me
Let your arms invite me
For who knows when
We'll meet again this way
เนื้อเพลง It`s Now Or Never เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ถ้าไม่ตอนนี้ก็จะไม่ตลอดไป
มากอดฉันแน่น ๆ
จูบฉัน
เป็นของฉันคืนนี้
พรุ่งนี้อาจสายไป
ถ้าไม่ตอนนี้ก็จะไม่ตลอดไป
อย่ารอช้า
เมื่อเจอเธอครั้งแรก
รอยยิ้มหวานของคุณ
ก็มัดใจฉัน
วิญญาญหมอบราบคาบแก้ว
ฉันคงใช้เวลาทั้งชีวิต
เพื่อคอยเวลานี้
ตอนนี้คุณอยู่แค่เอื่อม
เวลานั้นมาถึงแล้ว
เหมือนต้นเศร้าสร้อยวิลโล่
น้ำตาเราคงเป็นมหาสมุทร
หากเราสูญเสียรักแท้
และความศรัทธาที่หวานซึ้ง
ริมฝีปากคุณเร้าใจ
จงให้อ้อมแขนคุณเชื้อเชิญฉัน
ใครจะรู้ว่าเมื่อไหร่
เราจะพบกันแบบนี้อีก
YouTube / Uploaded by Bryan Adams
O Sole Mio แสงอาทิตย์ของฉัน
เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นเพลงของชาวเนเปิล ประเทศอิตาลี
แต่งในปี พ.ศ. 2441 โดย Giovanni Capurro เรียบเรียงโดย Eduardo di Capua
Che bella cosa è na jurnata ’e sole,
n’aria serena doppo na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata ’e sole.
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
’o sole mio sta nfronte a te!
’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
sta nfronte a te!
Luceno ’e llastre d’’a fenesta toia;
’na lavannara canta e se ne vanta
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
luceno ’e llastre d’’a fenesta toia.
Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
me vene quasi ’na malincunia;
sotta ’a fenesta toia restarria
quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
What a beautiful thing is a sunny day!
The air is serene after a storm,
The air is so fresh that it already feels like a celebration.
What a beautiful thing is a sunny day!
But another sun that's brighter still,
It's my own sun that's upon your face!
The sun, my own sun, it's upon your face!
It's upon your face!
The glasses of your window shine;
A laundress is singing and she's boasting it;
And while she's wringing and spreading the clothes, and singing,
The glasses of your window shine.
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I'd stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
เครดิต ... วิกิพีเดีย
เนื้อเพลง O Sole Mio เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
สิ่งที่แสนวิเศษนั้นคือวันที่แสงอาทิตย์ฉายส่อง
หลังพายุท้องฟ้าแจ่มใส
อากาศแสนสดชื่นทำให้รู้สึกเหมือนการเฉลิมฉลอง
สิ่งที่แสนวิเศษนั้นคือวันที่แสงอาทิตย์ฉายส่อง
แต่อาทิตย์อีกดวงกลับเจิดจ้ากว่า
คือดวงอาทิตย์ของฉัน ฉายส่องจากใบหน้าคุณ
ดวงอาทิตย์ดวงนั้น ของฉัน จากใบหน้าคุณ
กระจกหน้าต่างของคุณสะท้อนภาพนั้น
ภาพหญิงสาวกำลังซักผ้าร้องเพลงและหล่อนกำลังคุยโอ้อวด
ขณะกำลังบิดและสลัดผ้าและร้องเพลง
กระจกหน้าต่างของคุณสะท้อนภาพนั้น
เมื่อค่ำลงดวงอาทิตย์จากไป
ฉันเริ่มรู้สึกเศร้าหมอง
ฉันน่าจะอยู่ใต้หน้าต่างของคุณ
เมื่อค่ำลงดวงอาทิตย์จากไป
It`s Now Or Never - Elvis Presley ... ความหมาย
It's Now or Never
นำทำนองมาจากเพลง O Sole mio
คำร้องแต่งโดย Aaron Schroeder and Wally Gold
แผ่นเสียง ได้รับความนิยมอันดับ 1 ในปี พ.ศ. 2503
YouTube / Uploaded by Jean Gilbert
It's now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow will be too late
It's now or never
My love won't wait
When I first saw you
With your smile so tender
My heart was captured
My soul surrendered
I'd spend a lifetime
Waiting for the right time
Now that your near
The time is here at last
It's now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow will be too late
It's now or never
My love won't wait
Just like a willow
We would cry an ocean
If we lost true love
And sweet devotion
Your lips excite me
Let your arms invite me
For who knows when
We'll meet again this way
เนื้อเพลง It`s Now Or Never เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ถ้าไม่ตอนนี้ก็จะไม่ตลอดไป
มากอดฉันแน่น ๆ
จูบฉัน
เป็นของฉันคืนนี้
พรุ่งนี้อาจสายไป
ถ้าไม่ตอนนี้ก็จะไม่ตลอดไป
อย่ารอช้า
เมื่อเจอเธอครั้งแรก
รอยยิ้มหวานของคุณ
ก็มัดใจฉัน
วิญญาญหมอบราบคาบแก้ว
ฉันคงใช้เวลาทั้งชีวิต
เพื่อคอยเวลานี้
ตอนนี้คุณอยู่แค่เอื่อม
เวลานั้นมาถึงแล้ว
เหมือนต้นเศร้าสร้อยวิลโล่
น้ำตาเราคงเป็นมหาสมุทร
หากเราสูญเสียรักแท้
และความศรัทธาที่หวานซึ้ง
ริมฝีปากคุณเร้าใจ
จงให้อ้อมแขนคุณเชื้อเชิญฉัน
ใครจะรู้ว่าเมื่อไหร่
เราจะพบกันแบบนี้อีก
YouTube / Uploaded by Bryan Adams
O Sole Mio แสงอาทิตย์ของฉัน
เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นเพลงของชาวเนเปิล ประเทศอิตาลี
แต่งในปี พ.ศ. 2441 โดย Giovanni Capurro เรียบเรียงโดย Eduardo di Capua
Che bella cosa è na jurnata ’e sole,
n’aria serena doppo na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata ’e sole.
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
’o sole mio sta nfronte a te!
’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
sta nfronte a te!
Luceno ’e llastre d’’a fenesta toia;
’na lavannara canta e se ne vanta
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
luceno ’e llastre d’’a fenesta toia.
Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
me vene quasi ’na malincunia;
sotta ’a fenesta toia restarria
quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
What a beautiful thing is a sunny day!
The air is serene after a storm,
The air is so fresh that it already feels like a celebration.
What a beautiful thing is a sunny day!
But another sun that's brighter still,
It's my own sun that's upon your face!
The sun, my own sun, it's upon your face!
It's upon your face!
The glasses of your window shine;
A laundress is singing and she's boasting it;
And while she's wringing and spreading the clothes, and singing,
The glasses of your window shine.
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I'd stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
เครดิต ... วิกิพีเดีย
เนื้อเพลง O Sole Mio เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
สิ่งที่แสนวิเศษนั้นคือวันที่แสงอาทิตย์ฉายส่อง
หลังพายุท้องฟ้าแจ่มใส
อากาศแสนสดชื่นทำให้รู้สึกเหมือนการเฉลิมฉลอง
สิ่งที่แสนวิเศษนั้นคือวันที่แสงอาทิตย์ฉายส่อง
แต่อาทิตย์อีกดวงกลับเจิดจ้ากว่า
คือดวงอาทิตย์ของฉัน ฉายส่องจากใบหน้าคุณ
ดวงอาทิตย์ดวงนั้น ของฉัน จากใบหน้าคุณ
กระจกหน้าต่างของคุณสะท้อนภาพนั้น
ภาพหญิงสาวกำลังซักผ้าร้องเพลงและหล่อนกำลังคุยโอ้อวด
ขณะกำลังบิดและสลัดผ้าและร้องเพลง
กระจกหน้าต่างของคุณสะท้อนภาพนั้น
เมื่อค่ำลงดวงอาทิตย์จากไป
ฉันเริ่มรู้สึกเศร้าหมอง
ฉันน่าจะอยู่ใต้หน้าต่างของคุณ
เมื่อค่ำลงดวงอาทิตย์จากไป