ช่วยตรวจคำศัพท์เกี่ยวกับตลาดหุ้นให้ทีค่ะว่าเข้าใจถูกต้องหรือเปล่า

กระทู้คำถาม
Here is what Harry saw. First, Madoff’s returns were too highand too positive. Anyone who’s invested in the stock market knows that stocks go up . . . and down. But Bernie reported returns that nearly always went up: He reported negative returns in only 4 percent of the months!
       นี่คือสิ่งที่แฮร์รี่เห็น ประการแรก ผลตอบแทนจากการลงทุนของเมดอฟฟ์สูงและเป็นบวกเกินไป ใครก็ตามที่ลงทุนในตลาดหุ้นต่างก็รู้ดีว่าหุ้นมีขึ้น...และลง แต่เบอร์นีรายงานผลตอบแทนที่ขึ้นอยู่เกือบตลอดเวลา เขารายงานผลตอบแทนที่เป็นลบแค่ 4% ในไม่กี่เดือน
       Second, Madoff’s activities were unusually secretive. For examplยิ้มfused any outside audits; no one was allowed to do any due diligence. And he wouldn’t let third-party hedge funds that invested with him advertise their connection. Because he wouldn’t allow due diligence, he was shut out of short-term credit markets and had to borrow money at a very high rate, another red flag.
    สอง เขาไม่ยอมให้มีการตรวจสอบบัญชีจากภายนอก ไม่อนุญาตให้ใครตรวจสอบวิเคราะห์สถานะของธุรกิจ และเขาไม่ยอมให้ลูกค้าที่เป็นกองทุนเฮดจ์ฟันด์ที่เป็นบุคคลภายนอก ซึ่งลงทุนกับเขาโฆษณาอ้างสายสัมพันธ์ทางธุรกิจของพวกเขา เพราะเขาไม่ยอมให้มีการสอบทานธุรกิจ เขาจึงถูกกันออกจากตลาดสินเชื่อระยะสั้นและต้องยืมเงินในอัตราที่สูงมาก ซึ่งเป็นสัญญาณเตือนภัยอีกอย่าง
    Third, Madoff claimed to be “timing” the market, hopping in and out of stocks. Nobody invests that way. He also claimed that he hedged his stock purchases with OEX index options. But Harry knew that this couldn’t be true because the number of OEX options Bernie would need simply didn’t exist.
       สาม เมดอฟฟ์อ้างเรื่อง “การจับจังหวะ” ตลาด โดดเข้าโดดออกตลาดหุ้น ไม่มีใครลงทุนแบบนั้น เขายังอ้างว่าเขาหลีกเลี่ยงการซื้อหุ้นกับ OEX index option (ตรงนี้คืออะไรค่ะ ไม่ค่อยเข้าใจ ตราสารสิทธิหรือออปชั่น?) แต่แฮร์รี่รู้ว่าเรื่องนี้ไม่น่าจะเป็นความจริง เพราะจำนวนของ OEX options ที่เบอร์นี่ต้องการไม่ได้มีอยู่จริง
        None of this made sense. The red flags were waving everywhere but the SEC missed them. It’s possible that the layers of bureaucracy within the SEC made it hard for the organization to spot these signs. Are individuals better than organizations at spotting clues? How might an ordained minister and psychotherapist do if a parade of red flags were waved right in front of them? As we will learn, not too well.
    เรื่องนี้ไร้เหตุผล ธงแดง (หรือจะแปลว่าสัญญาณเตือนภัยดีค่ะ)โบกสะบัดไปทุกหนทุกแห่ง แต่ SEC กลับตามไม่ทัน เป็นไปได้ที่ระดับของระบบราชการภายใน SEC ทำให้เป็นเรื่องยากสำหรับองค์กรที่จะสังเกตเห็นสัญญาณเหล่านี้ บุคคลสังเกตเห็นร่องรอยดีกว่าองค์กรอย่างนั้นหรือ ศาสนาจารย์และนักจิตวิทยาจะทำอย่างไรถ้าขบวนธงสีแดงถูกโบกสะบัดเบื้องหน้าพวกเขา


คือจะมีบางคำไม่ค่อยเข้าใจนักค่ะ อย่างคำว่า option ไม่รู้จะแปลว่าอะไรดี หรือ red flag จะให้แปลว่าธงแดง หรือสัญญาณเตือนภัย หรือสัญญาณอันตราย กันดีค่ะ

ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่