อยากทราบว่ามีใครอ่านฉบับภาษาจีนบ้างมั้ยคะ?
เพิ่งอ่านเล่มสี่จบค่ะ ได้ยินมาว่าสิบเล่มจบ
สงสัยว่าพระเอกจะรับภรรยาเพิ่มขึ้นอีกหรือเปล่า ตั้งแต่อ่านจบเล่มสามตอนหลินรั่วฝานแล้ว แล้วยังมีมู่หรงจุงเสว่ที่ทำท่าสนิทสนมกับพระเอกอีก
ปอลิง เล่มสี่ไม่ใช่คุณไผ่เขียวแปล แต่ก็อ่านโออยู่ มีหลุดคำสมัยใหม่บ้าง ตะหงิดบ้างตรงตอนศพเด็กทารก เหมียวเจ๋ออายุสี่สิบ แต่เรียกว่านายผู้เฒ่า ชวนให้นึกถึงคนแก่อายุหกสิบเจ็ดสิบ เข้าใจว่าน่าจะแปลมาจากคำว่าเหล่าเย๋ น่าจะแปลว่านายท่านหรือเปล่า
ถามท่านที่อ่านยอดกุนซือทะลุมิติหน่อยค่ะ
เพิ่งอ่านเล่มสี่จบค่ะ ได้ยินมาว่าสิบเล่มจบ
สงสัยว่าพระเอกจะรับภรรยาเพิ่มขึ้นอีกหรือเปล่า ตั้งแต่อ่านจบเล่มสามตอนหลินรั่วฝานแล้ว แล้วยังมีมู่หรงจุงเสว่ที่ทำท่าสนิทสนมกับพระเอกอีก
ปอลิง เล่มสี่ไม่ใช่คุณไผ่เขียวแปล แต่ก็อ่านโออยู่ มีหลุดคำสมัยใหม่บ้าง ตะหงิดบ้างตรงตอนศพเด็กทารก เหมียวเจ๋ออายุสี่สิบ แต่เรียกว่านายผู้เฒ่า ชวนให้นึกถึงคนแก่อายุหกสิบเจ็ดสิบ เข้าใจว่าน่าจะแปลมาจากคำว่าเหล่าเย๋ น่าจะแปลว่านายท่านหรือเปล่า