ถามผู้รู้ภาษาอังกฤษครับ คำว่า deposit กับ shot ในประโยคพวกนี้แปลว่าอะไรเหรอครับ

His last shot went 2 meters wide of the goal.
1. His backhand passing shot was excellent.
2. The next-door neighbor said he heard only one shot.
3. My father often enjoyed a shot of brandy after a hard day's work.
4. She had no chance of passing the exam: however, she gave it her best shot.

You have to make a deposit of 20% and pay the rest in installments.
1. The shop requires a deposit of 10 baht for the bottle.
2. A rich deposit of gold was found on the river bed.
3. A deposit of a hundred thousand baht is required on your new car.
4. The deposit of her diamond ring in a bank vault was suggested.

คือผมเจอในข้อสอบ GAT ซึ่งแปลแล้ว งงมากๆ แปลเท่าไหร่ก็ยังงงอยู่ดี ช่วยหน่อยครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ นักแปล O-NET GAT / PAT
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่