We then conducted a follow-up experiment with a biological marker of power and dominance—testosterone. If you want to know how much testosterone you were exposed to when you were in your mother’s womb, take a look at your hand and focus on your ring and index fingers. It has been shown that the ratio between the length of the ring finger and the index finger is a marker of in utero testosterone exposure. If your ring finger is considerably longer than your index finger, you were exposed to greater levels of testosterone back in your mom’s womb. If your two fingers are similar in length, it indicates that you were exposed to less testosterone in utero. It may seem ridiculous to use finger length to determine anything about a person’s behavior.
But there is evidence that high levels of prenatal testosterone exposure makes people sensitive to threats to their place on the hierarchical ladder. High-testosterone people, in other words, are more likely to feel disrespected.
ถอดความจากประโยคข้างบนออกมาได้เป็นอย่างนี้ค่ะ
เราทำการทดลองแบบติดตามผลด้วยตัวบ่งชี้ทางชีวภาพในเรื่องอำนาจและการมีอำนาจ นั่นคือฮอร์โมนเทสโทสเตอโรน ถ้าอยากรู้ว่าคุณได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนมากเท่าไรตอนที่อยู่ในท้องแม่ ให้ดูที่มือและเน้นดูไปที่นิ้วนางและนิ้วชี้ มันแสดงให้เห็นว่าสัดส่วนระหว่างความยาวของนิ้วนางและนิ้วชี้เป็นสิ่งที่บ่งบอกถึงการสัมผัสฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนในครรภ์ ถ้านิ้วนางยาวกว่านิ้วชี้มาก คุณก็ได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนตอนอยู่ในท้องแม่ในระดับที่สูง ถ้าสองนิ้วยาวใกล้เคียงกัน แสดงว่าคุณได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนตอนอยู่ในครรภ์น้อย มันอาจดูไร้สาระที่ใช้ความยาวของนิ้วเป็นตัวกำหนดเกี่ยวกับพฤติกรรมของคน
แต่มีหลักฐานชี้ว่าระดับของฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนก่อนคลอดที่สูงทำให้คนไวต่อการคุกคามตำแหน่งในการไต่เต้าลำดับชั้น พูดอีกอย่างหนึ่งคือ คนที่มีฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนสูงมีแนวโน้มที่จะรู้สึกถูกดูหมิ่นมากกว่า
แปลออกมาอย่างนี้ใช้ศัพท์แสงและเข้าใจถูกต้องตาม text ไหมค่ะ
ขอบคุณค่ะ
รบกวนดูคำแปลเกี่ยวกับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนว่าถูกต้องหรือเปล่าค่ะ
But there is evidence that high levels of prenatal testosterone exposure makes people sensitive to threats to their place on the hierarchical ladder. High-testosterone people, in other words, are more likely to feel disrespected.
ถอดความจากประโยคข้างบนออกมาได้เป็นอย่างนี้ค่ะ
เราทำการทดลองแบบติดตามผลด้วยตัวบ่งชี้ทางชีวภาพในเรื่องอำนาจและการมีอำนาจ นั่นคือฮอร์โมนเทสโทสเตอโรน ถ้าอยากรู้ว่าคุณได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนมากเท่าไรตอนที่อยู่ในท้องแม่ ให้ดูที่มือและเน้นดูไปที่นิ้วนางและนิ้วชี้ มันแสดงให้เห็นว่าสัดส่วนระหว่างความยาวของนิ้วนางและนิ้วชี้เป็นสิ่งที่บ่งบอกถึงการสัมผัสฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนในครรภ์ ถ้านิ้วนางยาวกว่านิ้วชี้มาก คุณก็ได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนตอนอยู่ในท้องแม่ในระดับที่สูง ถ้าสองนิ้วยาวใกล้เคียงกัน แสดงว่าคุณได้รับฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนตอนอยู่ในครรภ์น้อย มันอาจดูไร้สาระที่ใช้ความยาวของนิ้วเป็นตัวกำหนดเกี่ยวกับพฤติกรรมของคน
แต่มีหลักฐานชี้ว่าระดับของฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนก่อนคลอดที่สูงทำให้คนไวต่อการคุกคามตำแหน่งในการไต่เต้าลำดับชั้น พูดอีกอย่างหนึ่งคือ คนที่มีฮอร์โมนเทสโทสเตอโรนสูงมีแนวโน้มที่จะรู้สึกถูกดูหมิ่นมากกว่า
แปลออกมาอย่างนี้ใช้ศัพท์แสงและเข้าใจถูกต้องตาม text ไหมค่ะ
ขอบคุณค่ะ