สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 3
ซัง แปลว่า ภูเขาค่ะ รากศัพท์ก็มาจาก ซาน ที่แปลว่าภูเขา ในภาษาจีน นั่นแหละค่ะ คงนึกออก ภูเขาดังๆที่จีน เช่น หัวซาน ซงซาน หวงซาน ฉางไป๋ซาน โดยที่คำว่า ซาน ข้างหลัง ก็แปลว่าภูเขา
ตัวอักษรในภาษาญี่ปุ่น จะเป็นขีดแบบunderscoreแล้วมีสามแง่งข้างบน แง่งกลางยาวสุด ประมาณนั้นแหล่ะค่ะ
เดี๋ยวนี้คนเล่นเฟซ เค้าคงเรียกให้อินเทรนด์สไตล์ชาวโซเชียลมั้งคะ
ตอนเราเด็กๆ เรียกชื่อเต็มยศ ว่าภูเขาไฟฟูจิยาม่าค่ะ
ตัวอักษรในภาษาญี่ปุ่น จะเป็นขีดแบบunderscoreแล้วมีสามแง่งข้างบน แง่งกลางยาวสุด ประมาณนั้นแหล่ะค่ะ
เดี๋ยวนี้คนเล่นเฟซ เค้าคงเรียกให้อินเทรนด์สไตล์ชาวโซเชียลมั้งคะ
ตอนเราเด็กๆ เรียกชื่อเต็มยศ ว่าภูเขาไฟฟูจิยาม่าค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เที่ยวต่างประเทศ
เที่ยวญี่ปุ่น
ภูเขาไฟฟูจิ เปลี่ยนชื่อแล้วเหรอครับ ?