เข้าเรื่องเลยคือวันก่อนได้เห็นหนังสือ Pointless Book ของ Youtuber ทางฝั่งอังกฤษ ที่ชื่อ Channel ว่า Pointlessblog ส่วนเจ้าของเนี่ย เค้าชื่อ "Alfie Deyes" แปะ link ให้ เผื่อใครอยากรู้
https://www.youtube.com/user/PointlessBlog
ไม่นานมานี้เค้าก็ออกหนังสือตามข้างต้นนี่แหละ แล้วก็มีสำนักพิมพ์เอาเข้ามาแปล พอเราลองอ่านพวกหน้าปก ปกหลังอะไรแบบนี้ ก็พบว่าเค้าออกเสียงนามสกุลของ Alfie ผิดไปรึเปล่า เพราะใน Youtube ส่วนใหญ่จะออกเสียง "Deyes" ว่า "Days" หรือ "เดยส์" ตาม link พวกนี้
แต่สำนักพิมพ์หรือนักแปลดันมาเขียนว่า "เดเยส"
เข้าใจว่าตอนนี้คงจะแก้ไขอะไรไม่ได้ แต่อย่างน้อย ก่อนนำหนังสือพวกนี้เข้ามาแปล น่าจะทำการบ้านก่อนมั้ยว่าชื่อคนเขียนเค้าอ่านว่าอะไร แอบเสียความรู้สึกเลยนะเนี่ย เพราะเค้าเป็น Youtuber ที่เราตามอยู่
ว่าด้วยการออกเสียงผิดในการแปลหนังสือ Pointless Book by Alfie Deyes ของสำนักพิมพ์ นมบ.
ไม่นานมานี้เค้าก็ออกหนังสือตามข้างต้นนี่แหละ แล้วก็มีสำนักพิมพ์เอาเข้ามาแปล พอเราลองอ่านพวกหน้าปก ปกหลังอะไรแบบนี้ ก็พบว่าเค้าออกเสียงนามสกุลของ Alfie ผิดไปรึเปล่า เพราะใน Youtube ส่วนใหญ่จะออกเสียง "Deyes" ว่า "Days" หรือ "เดยส์" ตาม link พวกนี้
แต่สำนักพิมพ์หรือนักแปลดันมาเขียนว่า "เดเยส"
เข้าใจว่าตอนนี้คงจะแก้ไขอะไรไม่ได้ แต่อย่างน้อย ก่อนนำหนังสือพวกนี้เข้ามาแปล น่าจะทำการบ้านก่อนมั้ยว่าชื่อคนเขียนเค้าอ่านว่าอะไร แอบเสียความรู้สึกเลยนะเนี่ย เพราะเค้าเป็น Youtuber ที่เราตามอยู่