มาใช้ "some time", "sometime" และ "sometimes" ให้ถูกวิธีกันดีกว่า - Today's English Tip for TOEIC and Beyond

กระทู้สนทนา
สวัสดีครับ

หลาย ๆ ครั้งที่ท่านใช้ภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะเวลาอ่านหรือเขียนนั้น อาจเคยเกิดคำถามว่า

some time, sometime และ sometimes ดูคล้าย ๆ กันหมด แต่มันสื่อถึงอะไรบ้างกันแน่

วันนี้ เรามาทำความรู้จักกับทั้งสามคำนี้แบบชัด ๆ กันครับ



หากมองอย่างผิวเผิน อาจคิดว่าสามคำนี้เหมือนกันและใช้แทนกันได้ แต่ตามจริงแล้วมันมีรายละเอียดที่ต่างกัน ดังนี้ครับ:

1. เราใช้ some time เพื่อกล่าวถึง "ระยะเวลาที่ค่อนข้างนาน" เวลาออกเสียงคำนี้ให้ stress (เน้นเสียง) ทั้งสองพยางค์ครับ มาดูตัวอย่างการใช้กันครับ:
- It will take some time to finish this report.
- I have lived abroad for some time, so I no longer feel any culture shock.

2. ส่วน sometime หมายถึง "เวลาใดเวลาหนึ่งที่ไม่ได้ระบุแน่ชัด" โดยมักใช้กล่าวถึงอนาคตครับ (เพื่อสื่อว่า "วันหนึ่ง") คำนี้เรา stress เพียงแค่พยางค์แรกครับ เช่น:
- The law came into effect sometime ago.
- Let's go on a trip together sometime next week.
- We will meet again sometime.

3. สุดท้าย sometimes เป็นคำที่ใช้แสดงความถี่ในการเกิดหรือทำบางสิ่งบางอย่าง มีความหมายว่า "บางครั้ง" ครับ สำหรับการออกเสียงจะ stress แต่พยางค์แรกครับ เช่น:
- My friends sometimes have dessert after lunch.
- Sometimes, the weather is so hot I don't want to do anything.

และนี่ก็คือความแตกต่างระหว่าง some time, sometime และ sometimes ครับ อาจารย์หวังว่าสิ่งเหล่านี้จะมีประโยชน์สำหรับผู้อ่านทุกท่านที่กำลังเตรียมตัวสอบ TOEIC และผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตจริงครับ หากท่านใดมีคำถาม-ข้อสงสัย หรือต้องการให้อธิบายการใช้ภาษาอังกฤษด้านใด สามารถฝาก comment ไว้ได้เลยครับ

แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้าใน Today's English Tip for TOEIC and Beyond กับเคล็ดลับการใช้ภาษาอังกฤษ (English usage) และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ (English grammar) สวัสดีครับ

- อ.ปริญญ์

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่