ไม่เข้าใจคำว่า หน้า กับ น่า ค่ะ?

ตามชื่อกระทู้ค่ะ555 อย่างเช่นคำว่า น่ารัก บางคนก็พิมพ์ว่า หน้ารัก น่าอาย-หน้าอาย อยากรู้ว่าใช้คำไหนถูกกันแน่คะ
ไม่เข้าใจค่ะเห็นเพื่อนในเฟสพิมพ์เราก็สงสัยเราเรียนมาผิดหรือเปล่า?555 สรุปแบบไหนถูกไขข้อข้องใจหน่อยค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
พจนานุกรมราชบัณฑิตบอกว่า

น่า ๑      ว. คำประกอบหน้ากริยา หมายความว่า ควร เช่น น่าจะทำอย่างนั้น น่าจะเป็นอย่างนี้; ชวนให้, ทำให้อยากจะ, เช่น น่ากิน น่าอยู่. น่าเกลียดน่าชัง (สำ) ว. น่ารักน่าเอ็นดู (ใช้แก่เด็กเล็ก ๆ).

น่า ๒      ว. คำประกอบท้ายความ หมายความไปในทางชักชวนหรือให้ทำตาม เช่น กินเถิดน่า ไปเถิดน่า.

เพราะงั้นน่ารัก น่าอาย คำนี้ถูกต้องแล้วค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่