"principal" และ "principle" เสียงที่เหมือนกับการใช้ที่ต่าง - Today's English Tip for TOEIC and Beyond

สวัสดีครับ

ภาษาอังกฤษมีหลาย ๆ คำที่สะกดต่างกัน แต่กลับออกเสียงแบบเดียวกัน อย่าง

principal กับ principle ออกเสียงเหมือนกัน แต่เมื่อไรควรใช้คำใด

อาจารย์ขอไขข้อสงสัยให้ทุก ๆ ท่านครับ



อย่างที่ได้กล่าวไปในตอนต้น ทั้ง principal และ principle ออกเสียงเหมือนกัน แต่มีความหมายและบริบทการใช้ที่ต่างกัน ดังนี้ครับ:

1. คำว่า principal หากใช้เป็น adjective (คำคุณศัพท์ → ใช้ขยายคำนาม) จะมีความหมายว่า "หลัก" หรือ "สำคัญที่สุด" ครับ เช่น:
- What is your principal reason for choosing this school?
- One of the principal ​exports of Thailand is ​computer components.

2. แต่หากใช้ principal เป็น noun (คำนาม) โดยทั่วไปจะหมายถึง "ผู้อำนวยการ" หรือ "ครูใหญ่" ของ "โรงเรียน", "วิทยาลัย" หรือ "มหาวิทยาลัย" ครับ เช่น:
- Ask the principal if you want to leave early.
- She was appointed as the new principal of the school.

3. ส่วน principle เป็น noun แปลว่า "กฎ", "ทฤษฎี" หรือ "หลักการ" ในด้าน "วิทยาศาสตร์", "ศีลธรรม/จริยธรรม", "การเมือง", "ศาสนา" เป็นต้นครับ ตัวอย่างเช่น:
- Car engines may have different designs, but all work on the same principle.
- It is against our principles to collaborate with terrorists.
- The ​country is governed on the principle that everyone has the same basic human ​rights.

เห็นได้ว่า แม้จะออกเสียงไม่แตกต่าง แต่เราใช้ principal กับ principle ต่างสถานการณ์กันครับ อาจารย์หวังว่าสิ่งเหล่านี้จะมีประโยชน์สำหรับผู้อ่านทุกท่านที่กำลังเตรียมตัวสอบ TOEIC และผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตจริงครับ หากท่านใดมีคำถาม-ข้อสงสัย หรือต้องการให้อธิบายการใช้ภาษาอังกฤษด้านใด สามารถฝาก comment ไว้ได้เลยครับ

แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้าใน Today's English Tip for TOEIC and Beyond กับเคล็ดลับการใช้ภาษาอังกฤษ (English usage) และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ (English grammar) สวัสดีครับ

- อ.ปริญญ์
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่