หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถาม to be meant to กับ for ทีครับ แตกต่างกันยังไงบ้าง
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พอดีเผอิญทำข้อสอบแล้วเจอสองคำนี้ครับ " to be meant to กับ to be meant for "
เลยไม่ทราบว่าตัวไหนควรจะใช้ในบริบทแบบไหน แปลได้คราวๆ ว่าอย่างไรบ้าง ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลเพลง Goodbye girl หน่อยค่ะ
All your life you've waited for love to come and stay and now that I have found you you must not slip away. I know its hard believing the words you've heard before, but darling you must trust them th
สมาชิกหมายเลข 802153
What is the meaning of tbh term?
What is the meaning of tbh Instagram? Before social media, the acronym “tbh” meant “to be honest&rdquo
สมาชิกหมายเลข 5899852
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
มีใครชอบแปลเพลงไทยเป็นอังกฤษบ้างมั้ยคะ ? :)
มีใครชอบแปลเพลงไทยเป็นอังกฤษบ้างมั้ยคะ? เราบางทีก็อารมณ์ดีอยากแปลเพลงค่ะ เห็นเพลงไทยเพราะๆมีเยอะแยะ ความหมายก็ดี ทำนองก็ดี ก็เลยคิดว่าถ้าแปลเป็นอังกฤษเพราะๆได้ก็คงดีค่ะ จะได้แชร์ให้คนที่ไม่เข้าใจภาษ
~ I Love Snows and Warm Hugs ~
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถาม to be meant to กับ for ทีครับ แตกต่างกันยังไงบ้าง
เลยไม่ทราบว่าตัวไหนควรจะใช้ในบริบทแบบไหน แปลได้คราวๆ ว่าอย่างไรบ้าง ขอบคุณครับ