Richmond plans to use the legal power called eminent domain.
This allows officials to take a property but requires the government to pay fair market value.
State and local governments use this legal power to take property needed for public purposes, Such as new roads, schools or economic development.
รบกวนด้วยนะค่ะ คืออยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรอะค่ะ พอดีไปเจอจากข่าวมา กำลังนั่งหัดแปลอยู่เจอประโยคนีแล้ว งงๆค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
ลองแปลดูได้ประมาณว่า
Richmond วางแผนที่จะใช้อำนาจทางกฎหมายที่เรียกว่าการเวนคืนอหังสาริมทรัพย์ การอณุญาตินี้เพื่อที่จะใช้ที่ดินแต่ต้องการให้รัฐบาลจ่ายราคาการขายอย่างเท่าเทียม รัฐบาลท้องถิ่นและหน่วยงานภาครัฐ ใช้อำนาจตามกฎหมายเพื่อที่จะใช้ที่ดินจุดประสงค์เพื่อสาธารณะ เช่น ถนนใหม่, โรงเรียน หรือ การพัฒนาทางเศรษฐกิจ
พอแปลได้เท่านี้ค่ะ แต่งงๆ แฮ่ๆ
รบกวนแปลประโยคให้ทีนะค่ะ
This allows officials to take a property but requires the government to pay fair market value.
State and local governments use this legal power to take property needed for public purposes, Such as new roads, schools or economic development.
รบกวนด้วยนะค่ะ คืออยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรอะค่ะ พอดีไปเจอจากข่าวมา กำลังนั่งหัดแปลอยู่เจอประโยคนีแล้ว งงๆค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
ลองแปลดูได้ประมาณว่า
Richmond วางแผนที่จะใช้อำนาจทางกฎหมายที่เรียกว่าการเวนคืนอหังสาริมทรัพย์ การอณุญาตินี้เพื่อที่จะใช้ที่ดินแต่ต้องการให้รัฐบาลจ่ายราคาการขายอย่างเท่าเทียม รัฐบาลท้องถิ่นและหน่วยงานภาครัฐ ใช้อำนาจตามกฎหมายเพื่อที่จะใช้ที่ดินจุดประสงค์เพื่อสาธารณะ เช่น ถนนใหม่, โรงเรียน หรือ การพัฒนาทางเศรษฐกิจ
พอแปลได้เท่านี้ค่ะ แต่งงๆ แฮ่ๆ