ทำไมคำว่าจังหวัดของญี่ปุ่นถึงใช้ภาษาอังกฤษว่า "prefecture" ล่ะครับ แทนที่จะเป็น "province"

ผมย้อนกลับไปดูระบบเตือนภัยสึนามิของญี่ปุ่น ได้ยินว่าคนบรรยายอังกฤษเขาบอก "Off coast of Miyagi Prefecture" หรือทุกจังหวัดก็ใช้คำนี้หมด ทั้ง ๆ ที่ของเราก็ใช้ province เพราะอะไรหรือครับ

แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ ประเทศญี่ปุ่น หน้าต่างโลก
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่