ครู : อ่านดัง ๆ ซิครูไม่ได้ยิน!!
นักเรียน : ครับ/ค่ะครู...
" เฮลโลโจ ฮาวอายู แอม ฟาย แต้งกิ้ว แอน ยู"
ครู :
สำเนียงไทย!!! ทำไมอ่านได้แย่ขนาดนี้
ไม่ทำสำนงสำเนียงให้เป็นฝรั่งหน่อยเหรอ สอบอ่านคราวนี้เธอเตรียมใจไว้เลยมาซ่อมแน่
ทำไมครับ??ทำไมต้องเลียนแบบสำเนียงเขาด้วย?? ทั้ง ๆ ที่ประเทศเจ้าของภาษาเอง สำเนียงยังแตกต่างไปตามภูมิภาคเลย
บอกไว้เลยครับครูที่สอนภาษาแบบนี้กับเด็กแย่มาก ๆ เลยครับ ไม่ใช่ภาษาพ่อ ภาษาแม่ ไม่ได้พูดตั้งแต่ยังเล็ก พูดผิดพูดถูกจะเป็นไรไป ยึดติดกับสำเนียงเนี่ย...
ใช้อะไรคิดครับ??
ครูเดี๋ยวนี้สอนภาษาอังกฤษกับเด็กกันแบบนี้จริงหรือเนี่ย...??
นักเรียน : ครับ/ค่ะครู...
" เฮลโลโจ ฮาวอายู แอม ฟาย แต้งกิ้ว แอน ยู"
ครู : สำเนียงไทย!!! ทำไมอ่านได้แย่ขนาดนี้ ไม่ทำสำนงสำเนียงให้เป็นฝรั่งหน่อยเหรอ สอบอ่านคราวนี้เธอเตรียมใจไว้เลยมาซ่อมแน่
ทำไมครับ??ทำไมต้องเลียนแบบสำเนียงเขาด้วย?? ทั้ง ๆ ที่ประเทศเจ้าของภาษาเอง สำเนียงยังแตกต่างไปตามภูมิภาคเลย บอกไว้เลยครับครูที่สอนภาษาแบบนี้กับเด็กแย่มาก ๆ เลยครับ ไม่ใช่ภาษาพ่อ ภาษาแม่ ไม่ได้พูดตั้งแต่ยังเล็ก พูดผิดพูดถูกจะเป็นไรไป ยึดติดกับสำเนียงเนี่ย... ใช้อะไรคิดครับ??