เราสงสัยมานานแล้วค่ะ ทำไมหลายคนชอบบอกว่า นายน้อยยัน อาคาชิยัน เราอยากรู้ว่าทำไมถึงว่าอาคาชิยันเดเระล่ะคะ สาเหตุมาจากอะไรเหรอ ทำไมมันแพร่หลายอย่างนี้ เวลาเราอ่านมังงะหรือดูอนิเมะก็มักจะเห็นคอมเม้นต์อาคาชิยันตลอด ซึ่งแต่ก่อนเรารู้จักแต่ซึนเดเระ พออ่านเรื่องนี้แล้วได้ศัพท์ใหม่มียันเดเระด้วย เราไปดูความหมาย มันแปลคร่าวๆว่าหึงโหด เราก็พยายามมองหาบริบทหึงโหดของอาคาชินะ แต่ก็หาไม่เจอ... หลายๆตอนของมังงะและอนิเมะ มีคอมเม้นต์อาคาชิยัน เราแฟนคลับแดงดำนะ แต่เราไม่เห็นความยันอ่ะ ถ้าความอ่อนโยนดูแลเอาใจใส่คุโรโกะอันนี้เราเห็น
ตอนแรกกะเก็บความสงสัยไว้ในใจ คิดว่าแฟนคลับชาวไทยแซวนายน้อยเล่นๆ แต่ที่ไหนได้ ไปดูยูทูป แฟนต่างประเทศก็คอมเม้นต์ "YANDERE" เรานี่แบบ... เอ้ยยยยย เอาจริงดิ? นายน้อยยันจริงดิ? ช่วยบอกหน่อยค่ะว่าทำไมต้องว่านายน้อยยัน อยากรู้ที่มาจริงๆ
[KNB] ทำไมหลายคนชอบว่า 'อาคาชิ ยันเดเระ' คะ?
ตอนแรกกะเก็บความสงสัยไว้ในใจ คิดว่าแฟนคลับชาวไทยแซวนายน้อยเล่นๆ แต่ที่ไหนได้ ไปดูยูทูป แฟนต่างประเทศก็คอมเม้นต์ "YANDERE" เรานี่แบบ... เอ้ยยยยย เอาจริงดิ? นายน้อยยันจริงดิ? ช่วยบอกหน่อยค่ะว่าทำไมต้องว่านายน้อยยัน อยากรู้ที่มาจริงๆ