คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6
(ความเห็นส่วนตัว...ควรพิจารณาและปรับใช้)
ห้ามดูซับทุกชนิด ห้ามแปลไทย ห้ามคิดถึงภาษาไทย ให้คิดว่าคุณกำลังฟังภาษามนุษย์ต่างดาวอยู่
เขากำลังสื่อสารกับคุณอยู่ ไม่ต้องพยายามรู้เรื่อง แค่ฟังไปข้างหน้า ตามให้ทันจนได้ยินเกือบทุกคำ
ไม่เข้าใจก็ไม่เป็นไร อย่าเครียด อย่ากังวล ทำตัวให้สบาย ๆ เป็นธรรมชาติไว้ และฟังให้ได้นานที่สุด
อย่าพยายามแปลไทย ยิ่งพยายามสมองจะสั่งงานอัตโนมัติเพื่อหาคลื่นเสียงภาษาไทยที่คุณคุ้นเคย
คล้ายเสียงพากษ์ไทย ทำให้เสียงใหม่เข้าไม่ได้ ก็ยิ่งฟังไม่รู้เรื่องยิ่งขึ้น เครียด และเลิกล้มการฟังไป
คุณจะฟังไม่รู้เรื่องไปจนกว่าสมองจะเปิดรับระบบเสียงแบบใหม่เสียก่อน แบบทะลุถึงจิตใต้สำนึกเลย
คล้าย ๆ คุณไปเกิดใหม่อยู่ในอีกโลกหนึ่งที่มีภาษาเดียว วูบหนึ่งที่คุณลืมภาษาไทยคุณจะเริ่มฟังออก
ถ้าสัมผัสจุดนั้นได้และคงไว้ ทำซ้ำ ๆ อย่างต่อเนื่อง คุณจะฟังออกมากขึ้น ๆ ที่ละน้อยโดยคุณไม่รู้ตัว
เหมือนเข้าไปอีกมิติหนึ่ง มันต้องรู้เรื่องทันทีที่ได้ยินซึ่งมันไม่ใช่การทวนแปลเป็นไทยเหมือนการอ่าน
การพยายามแปลไทย หรือกลับไปอ่านซับ สะท้อนว่า คุณไม่ยอมเลือก คุณยังอยากรับรู้ด้วยไทยอยู่
เมื่อเทียบกับภาษาไทย คุณก็จะอึดอัดที่ไม่เข้าใจดีเท่า จนเกิดความเครียด และยิ่งต่อต้านภาษาใหม่
คุณต้องฟังมากพอจนจิตใต้สำนึกเริ่มยอมรับ เมื่อได้ยินภาษาใหม่ สมองจะปิดภาษาไทยให้อัตโนมัติ
มันตลกที่หลายคนต้องการรู้เรื่องก่อนจึงจะยอมฟัง ถ้าคุณฟังรู้เรื่องขนาดนั้นแล้วจะมาฝึกฟังทำไมล่ะ
และบางคนเชื่อว่าถ้าอ่านมากพอ ก็จะทำให้ฟังรู้เรื่อง แต่คุณจะอ่านถูกต้องได้ยังไง ถ้าคุณไม่เคยฟัง
ห้ามดูซับทุกชนิด ห้ามแปลไทย ห้ามคิดถึงภาษาไทย ให้คิดว่าคุณกำลังฟังภาษามนุษย์ต่างดาวอยู่
เขากำลังสื่อสารกับคุณอยู่ ไม่ต้องพยายามรู้เรื่อง แค่ฟังไปข้างหน้า ตามให้ทันจนได้ยินเกือบทุกคำ
ไม่เข้าใจก็ไม่เป็นไร อย่าเครียด อย่ากังวล ทำตัวให้สบาย ๆ เป็นธรรมชาติไว้ และฟังให้ได้นานที่สุด
อย่าพยายามแปลไทย ยิ่งพยายามสมองจะสั่งงานอัตโนมัติเพื่อหาคลื่นเสียงภาษาไทยที่คุณคุ้นเคย
คล้ายเสียงพากษ์ไทย ทำให้เสียงใหม่เข้าไม่ได้ ก็ยิ่งฟังไม่รู้เรื่องยิ่งขึ้น เครียด และเลิกล้มการฟังไป
คุณจะฟังไม่รู้เรื่องไปจนกว่าสมองจะเปิดรับระบบเสียงแบบใหม่เสียก่อน แบบทะลุถึงจิตใต้สำนึกเลย
คล้าย ๆ คุณไปเกิดใหม่อยู่ในอีกโลกหนึ่งที่มีภาษาเดียว วูบหนึ่งที่คุณลืมภาษาไทยคุณจะเริ่มฟังออก
ถ้าสัมผัสจุดนั้นได้และคงไว้ ทำซ้ำ ๆ อย่างต่อเนื่อง คุณจะฟังออกมากขึ้น ๆ ที่ละน้อยโดยคุณไม่รู้ตัว
เหมือนเข้าไปอีกมิติหนึ่ง มันต้องรู้เรื่องทันทีที่ได้ยินซึ่งมันไม่ใช่การทวนแปลเป็นไทยเหมือนการอ่าน
การพยายามแปลไทย หรือกลับไปอ่านซับ สะท้อนว่า คุณไม่ยอมเลือก คุณยังอยากรับรู้ด้วยไทยอยู่
เมื่อเทียบกับภาษาไทย คุณก็จะอึดอัดที่ไม่เข้าใจดีเท่า จนเกิดความเครียด และยิ่งต่อต้านภาษาใหม่
คุณต้องฟังมากพอจนจิตใต้สำนึกเริ่มยอมรับ เมื่อได้ยินภาษาใหม่ สมองจะปิดภาษาไทยให้อัตโนมัติ
มันตลกที่หลายคนต้องการรู้เรื่องก่อนจึงจะยอมฟัง ถ้าคุณฟังรู้เรื่องขนาดนั้นแล้วจะมาฝึกฟังทำไมล่ะ
และบางคนเชื่อว่าถ้าอ่านมากพอ ก็จะทำให้ฟังรู้เรื่อง แต่คุณจะอ่านถูกต้องได้ยังไง ถ้าคุณไม่เคยฟัง
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนแลกเปลี่ยน
เรียนต่อต่างประเทศ
ชีวิตวัยรุ่น
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาต่างประเทศ
จะฝึกภาษา การฟังอังกฤษเเบบง่ายๆก่อนเเบบไม่มีเเปลไทย หาได้จากไหนบ้างค่ะ