[ แปล ] สิ่งที่ติ่งไม่(ค่อย)เข้าใจพฤติกรรมโซจีซบ

สวัสดีค่ะ พอดีได้อ่านบล็อกแปลคอมเม็นท์ชาวเนติเซนเกี่ยวกับเฮียเห็นว่าเป็นการแซวกันขำๆและยิ่งทำให้หลงรักในความมั่นใจของเฮียมากขึ้นไปอีก เลยขออนุญาตแปลมาฝากเพื่อนๆกันจ้า

ลิงค์ต้นฉบับ คลิกได้เลยค่ะ

1. รสนิยมการแต่งตัวของเฮีย

เข็มขัดโตๆ เครื่องประดับบริ๊งบริ๊ง (แนว hiphop) หมวก แว่นตา และ หนวดเครา































2. ความแตกต่างอย่างสุดขั้ว ก่อนรับค่าจ้างและหลังรับค่าจ้าง

ก่อนได้รับค่าจ้าง ( รูปการอ่านบทเรื่อง Ghost )



หลังได้รับค่าจ้าง ( ภาพการถ่ายทำวันแรกเรื่อง Ghost )









ก่อนได้รับค่าจ้าง ( รูปการอ่านบทเรื่อง Master's Sun )







วันเปิดตัว Master's Sun พร้อมให้สัมภาษณ์กับสื่อที่ตึก SBS



ถึงเวลาเริ่มถ่ายทำ







ออกอีเวนต์หลังปิดกล้องพร้อมแจกลายเซนต์ให้บรรดาแฟนๆ




ไม่มีใครหน้าไหนจะมาหยุดยั้งฉันได้
(ภาพการ์ตูนล้อเลียน)

แฟชั่นปาร์ตี้ปิดกล้องของเฮีย



นะ นะ แนวผู้คุมวิญญาณหรือเปล่าคะเฮียยยยย



ถ่ายแบบหลังจากปิดกล้องได้ไม่กี่วัน



<สัมภาษณ์>
คำถาม เราคาดว่าจะเจอคุณลุคเดียวกันกับใน Master's Sun แต่ผมสั้นของคุณเล่นเอาเราตั้งตัวไม่ทันกันเลยทีเดียว
คำตอบ ผมค่อนข้างจะผ่อนคลายหลังถ่ายทำเสร็จ แต่ผมโดนท้าให้โกน ผมก็เลยตัดผมเองที่บ้านซะเลย

( ยาวมากข่าวนี้ ยังมีต่อนะคะ )
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่