ใครเก่งภาษาอังกฤษรบกวนช่วยแปลศัพท์พวกนี้ให้หน่อยครับ

อาจารย์ให้การบ้านแปลเปเปอร์เรื่องที่เกี่ยวข้องกับการเกษตร
แต่มีปัญหากับบางศัพท์ พยายามหาความหมายจากในเว็บและบทความอื่นๆ แต่มันก็ยังไม่เข้าใจรู้สึกทะยิ้มๆ อยู่ดีครับ

Rehydration artefacts were avoided by processing partially hydrated axes anhydrously for light and electron microscopy (LM and EM, respectively) using freeze-substitution.


Partially hydrated axes were processed for microscopy using freeze-substitution to prevent rehydration artefacts.



success is challenged by the fact that recalcitrant seeds are large and are shed at high water content.


Achieving harmless dehydration of recalcitrant germplasm to water contents that allow survival following exposure to cryogenic temperatures is critical to the establishment of successful cryopreservation procedures.

whole seeds with rapid drying of excised embryonic axes.
ศัพท์ที่ผมสงสัยคือคำที่ผมทำตัวหนาไว้ครับ ผมไม่เก่งอังกฤษเท่าไหร่ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  การศึกษา วิชาการ ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่