[CR] สติ๊กเกอร์ไลน์ มะยม คำเมือง

กระทู้รีวิว

สวัสดีค่ะ เนื่องจาก จขกท. ขอเรียกตัวเองว่าแม่นานปิงนะคะ เป็นคนเหนือโดยกำเนิด (เรียกว่าคนเมือง) พูดภาษาเหนือ(หรือกำเมือง) มาตลอด จะมาช่วงที่ทำงานในกทม. ก็จะใช้น้อยลงแต่กับคนในครอบครัวก็ยังพูดภาษาคำเมือง หรือถ้าเจอใครเป็นคนเหนือก็จะพูดคำเมืองตลอด  ชอบผู้ชายพูดคำเมือง เพราะสำเนียง เหมือนมีเสียงอ้อนๆ อ่อนหวาน  จขกท. ได้สามีคนเหนือแต่พูดเหนือไม่ได้ เขาไปเรียนเชียงใหม่หลายปี มีเพื่อนคนเหนือทั้งหมด แต่สามีก็ยังไม่ยอมพูด  แต่เขาฟังเข้าใจได้เคลียร์ๆ นินทาไม่ได้เลยล่ะ

ทีนี้มาเข้าเรื่องค่ะ 555++
คือแม่น่านปิงได้โหลดสติ๊กเกอร์มาใช้ การ์ตูนน่ารัก  การแต่งกายเข้ากับธีมสาวเหนือ คำที่ใช้ก็ทำให้เกิดอารมณ์ความสนุก ความเบื่อ ความสงสัย ตกใจ ตามเป้าหมายของทีมงานสร้างสติ๊กเกอร์ไลน์ดีค่ะ

แม่น่านปิงเลยอยากแบ่งปันเป็นความรู้  ทั้งคำแปลในคำนั้นๆ และความหมายอื่นๆที่แทรกในคำ ผู้ใช้สติ๊กเกอร์ที่ไม่ใช่คนเหนือจะได้ใช้ได้สนุกขึ้น  หรือจำคำไปพูด  ออกเสียงได้เหมือนคนเหนือมากขึ้นค่ะ  แต่ขออนุญาตแก้คำผิดให้ด้วยบางคำ  

ถ้าผู้จัดทำสติ๊กเกอร์ไลน์ชุดนี้ได้มาเห็นแล้วเห็นด้วยเห็นชอบ นำไปแก้ไขก็จะขอบคุณมากค่ะ เพื่อที่เราจะได้อนุรักษ์ภาษพื้นเมืองของเราให้มีอยู่ และใช้อย่างถูกต้อง เสียงสำเนียงจะได้อ่อนหวานน่ารักอย่างสาวเหนือกันนะคะ

ถ้ามีคำไหนที่ แม่น่านปิงยังแปลผิดอยู่หรืออาจใช้ไม่ถูกต้อง รบกวนแนะนำด้วยนะคะ ... ยิ๊นดีหลายๆเจ๊า  แปลว่าขอบคุณมากๆค่ะ
สติ๊กเกอร์ไลน์ มะยม คำเมือง
ชื่อสินค้า:   สติ๊กเกอร์LINE มะยม คำเมือง
คะแนน:     
**CR - Consumer Review : ผู้เขียนรีวิวนี้เป็นผู้ซื้อสินค้าหรือเสียค่าบริการเอง ไม่มีผู้สนับสนุนให้สินค้าหรือบริการฟรี และผู้เขียนรีวิวไม่ได้รับสิ่งตอบแทนในการเขียนรีวิว
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่