เชื่อว่าหลายคนต้องมีเพลงที่ฟังกันในยามฝนตกแบบนี้แน่นอน
ส่วนจขกท. ฝนตกแบบนี้ มาเต็มเลยฮะ ฟิลลิ่ง
" เหงาสึสสึส "
ฟังไปสิเพลงอกหัก รักคุด ตุ๊ดแย่งแฟน
แต่ตอนนี้ชอบอยู่เพลงนึง เพลงเกาหลี
ชอบฟังอยู่บ่อย ๆ เลย ฟังไม่รู้เรื่องหรอก แต่ชอบความหมายเพลง ^^
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เนื้อเพลง : 기억을 걷는 시간 (Time To Walk Memories)
ศิลปิน : Nell
아직도너의소리를듣고
อาจิกโต นอเอ โซรีรึล ดึทโก
แม้แต่ตอนนี้ ผมยังคงได้ยินเสียงคุณอยู่
아직도너의손길을느껴
อาจิกโต นอเอ ซนกีรึล นือกยอ
และแม้แต่ตอนนี้ ผมยังคงรู้สึกได้ถึงมือของคุณ
오늘도난너의흔적안에살았죠
โอนึลโด นัน นอเอ ฮืนจอก กาเน ซาราทจโย
แม้แต่วันนี้ ผมยังคงดำเนินชีวิตอยู่ในร่องรอยของคุณ
아직도너의모습이보여
อาจิกโต นอเอ โมซึอพี โบยอ
แม้แต่ตอนนี้ ผมยังคงเห็นรูปของคุณ
아직도너의온기를느껴
อาจิกโต นอเอ อนกีรึล นือกยอ
และแม้แต่ตอนนี้ ผมยังคงสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นของคุณ
오늘도난너의시간안에살았죠
โอนึลโด นัน นอเอ ซีกัน อาเน ซาราทจโย
แม้แต่วันนี้ ผมยังคงดำเนินชีวิตอยู่ในช่วงเวลาของคุณ
길을지나는어떤낯선이의모습속에도
กีรึล จีนานึน ออตอน นาทซอน อีเอ โมซึพ โซเกโต
ถึงแม้จะเห็นพฤติกรรมคนแปลกหน้าที่ผ่านไปมาตามท้องถนน
바람을타고쓸쓸히춤추는저낙엽위에도
พารามึล ตาโก ซึลซึลฮี ชุมชูนึน จอ นากยอท วีเอโด
และถึงแม้ใบไม้ร่วงโรยลงมาเปรียบเสมือนเต้นรำอยู่ในสายลม
뺨을스치는어느저녁에그공기속에도
ปยามึล ซือชีนึน ออนือ จอนยอเก คือ กงกี โซเกโด
ถึงแม้อากาศในยามเย็นสัมผัสแก้มของผม
내가보고듣고느끼는모든것에니가있어그래
แนกา โพโก ดึทโด นือกีนึน โมดึน กอเซ นีกา อีซอ คือแร
ในทุกอย่าง ผมมองเห็น.. ผมได้ยิน และผมรู้สึกได้ ว่าคุณยังคงอยู่ตรงนั้น...ใช่
어떤가요그댄어떤가요그댄
ออตอนกาโย คือเตน ออตอนกาโย คือแตน
และคุณละเป็นยังไงบ้าง? ยังสบายดีรึเปล่า.. ?
당신도나와같나요어떤가요그댄
ดังซินโก นาวา กัทนาโย ออตอนกาโย คือแตน
คุณยังคงรู้สึกแบบเดียวกับผมหรือเปล่า? แล้วคุณละเป็นยังไงบ้าง ?
지금도난너를느끼죠
จีกึมโด นัน นอรึล นือกีจโย
แม้กระทั้งตอนนี้ ผมยังคงรู้สึกกับคุณเหมือนเดิมอยู่
이렇게노랠부르는지금이순간도
อีรอคเค โนแรล บูรือนึน จีกึม อี ซุนกันโต
ผมยังคงร้องเพลงแม้ในขณะนี้
난그대가보여
นัน คือ-า โพยอ
ผมมองเห็นคุณ
내일도난너를보겠죠
แนอิลโด นัน นอรึล โบเกทจโย
แม้วันพรุ่งนี้ ผมจะยังคงมองเห็นคุณ
내일도난너를듣겠죠
แนอิลโด นัน นอรึล ดึทเกทจโย
แม้วันพรุ่งนี้ ผมจะยังคงได้ยินเสียงคุณ
내일도모든게오늘하루와같겠죠
แนอิลโด โมดึลเก โอนึล ฮารูวา กาทเกทจโย
แม้วันพรุ่งนี้และในวันนี้ ทุกอย่างมันจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
길을지나는어떤낯선이의모습속에도
กีรึล จีนานึล ออตอน นาทซอน อีเอ โมซึพ ซกเกโด
ถึงแม้จะเห็นพฤติกรรมคนแปลกหน้าที่ผ่านไปมาตามท้องถนน
바람을타고쓸쓸히춤추는저낙엽위에도
พารามึล ทาโก ซึลซึลฮี ชุมชูนึน จอ นากยอท วีเอโต
และถึงแม้ใบไม้ร่วงโรยลงมาเปรียบเสมือนเต้นรำอยู่ในสายลม
뺨을스치는어느저녁에그공기속에도
ปยามึล ซือชีนึน ออนือ จอนยอเก คือ กงกี ซกเกโด
ถึงแม้อากาศในยามเย็นสัมผัสแก้มของผม
내가보고듣고느끼는모든것에니가있어그래
แนกา โบโก ดึทโก นือกีนึน โมดึน กอเซ นีกาอีซอ คือแร
ในทุกอย่าง ผมมองเห็น.. ผมได้ยิน และผมรู้สึกได้ ว่าคุณยังคงอยู่ตรงนั้น...ใช่
어떤가요그댄어떤가요그댄
ออตอนกาโย คือแตน ออตอนกาโย คือแตน
และคุณละเป็นยังไงบ้าง ยังสบายดีรึเปล่า.. ?
당신도나와같나요어떤가요그댄
ดังซินโด นาเอ กาทนาโย ออตอนกาโย คือแตน
คุณยังคงรู้สึกแบบเดียวกับผมหรือเปล่า? แล้วคุณละเป็นยังไงบ้าง ?
길가에덩그러니놓여진저의자위에도
กิลกาเอ ดองคือรอนี โนฮยอจิน จอ เอจา วอเอโด
แม้แต่ที่นั่งบนเก้าอี้ริมถนนยังว่างเปล่า
물을마시려무심코집어든유리잔안에도
มูรึล มาชินรยอ มูซิมโก จีพอดึน ยูรอจัน อาเนโด
แม้แต่น้ำภายในแก้วน้ำผมยังไม่ใส่ใจที่จะหยิบมันขึ้นดื่ม
나를바라보기위해마주한그거울속에도
นารึล พาราโบกี วีแฮ มาจุมฮัน คือ กออุล ซกเกโด
แม้แต่ในกระจกเงา ผมส่องมันเพื่อมองดูตัวของผมเอง
귓가에살며시내려앉은음악속에도니가있어
กอทกาเอ ซาลมยอซี แนรยออันชึน อึมมาน ซกเกโด นีกาอีซอ
แม้แต่ในเพลงที่แผ่วเบาอยู่ในหูของผม คุณอยู่ตรงนั้น...
어떡하죠이젠어떡하죠이젠
ออตอกฮาจโย อีเจน ออตอกฮาจโย อีเจน
แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ? ผมจะทำอะไรได้.. ?
그대는지웠을텐데어떡하죠이제우린..
คือแดนึน จีออทซึลเตนเด ออตอกฮาจโย อีเจ อูริม..
คุณได้ลบผมออกไปแล้ว เพราะฉะนั้นผมสามารถทำอะไรได้ในตอนนี้ เรา.....
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
คือรออุมเอ มุนนุล ยอลโก นอเอ กีออกี นัน ชาชาวา
ผมต้องการแต่คุณ ผมเปิดประตูต้อนรับความทรงจำเก่าๆเข้ามา
자꾸눈시울이붉어져
จากู นุนซีอุลรี บุลกอจยอ
ผมร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำอีก จนกระทั้งดวงตาของผมแดงก่ำ
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
คือรออุมเอ มุนนุล ยอลโก นอเอ กีออกี นัน ชาชาวา
ผมต้องการแต่คุณ ผมเปิดประตูต้อนรับความทรงจำเก่าๆเข้ามา
자꾸만가슴이미어져
จากู นุนซีอุลรี บุลกอจยอ
หัวใจของผมถูกฉีกเป็นชิ้นๆซ้ำแล้วซ้ำเล่า
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
คือรออุมเอ มุนนุล ยอลโก นอเอ กีออกี นัน ชาชาวา
ผมต้องการแต่คุณ ผมเปิดประตูต้อนรับความทรงจำเก่าๆ เข้ามา
자꾸눈시울이붉어져
จากู นุนซีอุลรี บุลกอจยอ
ผมร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำอีก จนกระทั้งดวงตาของผมแดงก่ำ
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
그리움의문을열고너의기억이날찾아와
คือรออุมเอ มุนนุล ยอลโก นอเอ กีออกี นัน ชาชาวา
ผมต้องการแต่คุณ ผมเปิดประตูต้อนรับความทรงจำเก่าๆ เข้ามา
자꾸만가슴이미어져
จากู นุนซีอุลรี บุลกอจยอ
หัวใจของผมถูกฉีกเป็นชิ้นๆซ้ำแล้วซ้ำเล่า
(어떡하죠이젠)
(ออตอกฮาจโย อีเจน)
(แล้วตอนนี้ผมสามารถทำอะไรได้อีก.. ?)
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
랄라라라라라라라랄라라라랄라라라랄라라라랄라라라라
Cr.http://writer.dek-d.com/SeNsE_JuNg/story/viewlongc.php?id=693926&chapter=2
มาฟังเพลงกันเถอะ
[[-ฝนตกแบบนี้-]] มาโพสเพลงที่ชอบฟังบ่อย ๆ กันเถอะ *★ .•°•.°´¯)(◕‿◕✿)
ส่วนจขกท. ฝนตกแบบนี้ มาเต็มเลยฮะ ฟิลลิ่ง " เหงาสึสสึส "
ฟังไปสิเพลงอกหัก รักคุด ตุ๊ดแย่งแฟน
แต่ตอนนี้ชอบอยู่เพลงนึง เพลงเกาหลี
ชอบฟังอยู่บ่อย ๆ เลย ฟังไม่รู้เรื่องหรอก แต่ชอบความหมายเพลง ^^
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มาฟังเพลงกันเถอะ