ขอออกตัวก่อนเลยนะครับ ผมเป็นคนไร้ศาสนาครับผม แต่ผมก็ศึกษาและอ่านตำราของเกือบทุกศาสนานะครับ แต่ไม่แตกฉานมากอาจจะบอกว่าเข้าหัวได้เป็นส่วนน้อย ๆ
เข้าสาเหตุของคำถามเลยนะครับ ผมอยากทราบความเห็นเกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิลฉบับบารนาบัสที่มุสลิมบางท่านยกมาให้เห็นอยู่เนือง ๆ ซึ่งฉบับนี้ตามที่ผมได้ตามข่าวมามันไม่ได้รับการยอมรับจากคริสนิกชนเพราะวิธีการเขียนที่ภาษาซีรีแอกในฉบับบารนาบัสนั้น ท่าน Abbas el-Akkad ซึ่งเป็นนักวิชาการชาวมุสลิมก็ได้ตรวจสอบแล้วว่าเป็นสำนวนและวิธีการเขียนแบบใหม่
ขอถามเลยครับ ทำไมมุสลิมบางท่านต้องยกมาด้วยครับ ถ้าผมคิดเองมุสลิมท่านนั้นไม่เชื่อในอัลกุรอานรึอย่างไรถึงต้องเอาคัมภีร์ที่ชาวคริสต์ไม่ยอมรับหรืออาจจะกล่าวได้ว่าไบเบิลนั้นโดนอัลกุรอานยกเลิกไปแล้ว มาประกอบเพื่อการเผยแพร่ศาสนาด้วยครับ
طوبى لِلمُصلِحينَ بَينَ النّاسِ اُولئِكَ هُمُ المُقَرَّبونَ يَومَ القيامَةِ
“ความโชคดีจงเป็นของผู้ที่สร้างสันติภาพ (และการประนีประนอม) ในระหว่างเพื่อนมนุษย์ พวกเขาเหล่านั้นคือผู้ที่อยู่ใกล้ชิด (พระผู้เป็นเจ้า) ในวันชาติหน้า!”
ขอบคุณที่ให้ความรู้ครับ
ขอสอบถามอิสลามทุกท่านครับ
เข้าสาเหตุของคำถามเลยนะครับ ผมอยากทราบความเห็นเกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิลฉบับบารนาบัสที่มุสลิมบางท่านยกมาให้เห็นอยู่เนือง ๆ ซึ่งฉบับนี้ตามที่ผมได้ตามข่าวมามันไม่ได้รับการยอมรับจากคริสนิกชนเพราะวิธีการเขียนที่ภาษาซีรีแอกในฉบับบารนาบัสนั้น ท่าน Abbas el-Akkad ซึ่งเป็นนักวิชาการชาวมุสลิมก็ได้ตรวจสอบแล้วว่าเป็นสำนวนและวิธีการเขียนแบบใหม่
ขอถามเลยครับ ทำไมมุสลิมบางท่านต้องยกมาด้วยครับ ถ้าผมคิดเองมุสลิมท่านนั้นไม่เชื่อในอัลกุรอานรึอย่างไรถึงต้องเอาคัมภีร์ที่ชาวคริสต์ไม่ยอมรับหรืออาจจะกล่าวได้ว่าไบเบิลนั้นโดนอัลกุรอานยกเลิกไปแล้ว มาประกอบเพื่อการเผยแพร่ศาสนาด้วยครับ
طوبى لِلمُصلِحينَ بَينَ النّاسِ اُولئِكَ هُمُ المُقَرَّبونَ يَومَ القيامَةِ
“ความโชคดีจงเป็นของผู้ที่สร้างสันติภาพ (และการประนีประนอม) ในระหว่างเพื่อนมนุษย์ พวกเขาเหล่านั้นคือผู้ที่อยู่ใกล้ชิด (พระผู้เป็นเจ้า) ในวันชาติหน้า!”
ขอบคุณที่ให้ความรู้ครับ