อยากถามความเห็นเพื่อนๆ เกี่ยวกับการใช้คำ ที่เพลง ทั้ง 2 version นี้เลือกใช้ครับ
ประโยคที่ว่า
David Bowie : "We can be heroes, just for one day"
The Wallflowers : "we can be heroes, for just one day"
เพื่อนๆรู้สึกว่ามันต่างกันมากหรือไม่ครับ ถ้าต่าง ต่างอย่างไร
และชอบแบบใดมากกว่ากันครับ (ในแง่ของการให้ความหมาย / ตีความ ของช่วงประโยคนี้นะครับ)
ปล. ผมรู้จักเพลงนี้จาก The wallflowers ที่ใช้ใน Godzilla เพิ่งมารู้ทีหลังว่า David Bowie เป็นคนแต่งและร้องมาก่อน
และก็ทำให้ได้รู้ว่า David Bowie นี่เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างที่หลายๆคนชอบพูดว่า "ผู้ชายยิ่งมีอายุ ยิ่งดูดี"
เป็นคุณลุงที่เท่จริงๆ
'Heroes' : David Bowie and The Wallflowers
ประโยคที่ว่า
David Bowie : "We can be heroes, just for one day"
The Wallflowers : "we can be heroes, for just one day"
เพื่อนๆรู้สึกว่ามันต่างกันมากหรือไม่ครับ ถ้าต่าง ต่างอย่างไร
และชอบแบบใดมากกว่ากันครับ (ในแง่ของการให้ความหมาย / ตีความ ของช่วงประโยคนี้นะครับ)
ปล. ผมรู้จักเพลงนี้จาก The wallflowers ที่ใช้ใน Godzilla เพิ่งมารู้ทีหลังว่า David Bowie เป็นคนแต่งและร้องมาก่อน
และก็ทำให้ได้รู้ว่า David Bowie นี่เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างที่หลายๆคนชอบพูดว่า "ผู้ชายยิ่งมีอายุ ยิ่งดูดี"
เป็นคุณลุงที่เท่จริงๆ