เพื่อนๆ ใครเก่งภาษาอังกฤษ เชิญทางนี้หน่อยครับ

กระทู้คำถาม
ผมมีเรื่องจะรบกวนหน่อยครับ

คือผมค่อนข้างจะชอบ Miley Cyrus แล้วทีนี้ เพื่อนหลายๆคนไม่ค่อยชอบนาง
แต่ว่าผมอยากแกล้งเพื่อนแบบขำๆ ประมาณว่า  "ฉันจะโพสรูปของ Miley บ่อยๆ หรือไม่ก็จะเอารูปของนางไปติดหน้าห้องแกด้วย เอาให้แกเบื่อไปเลย"
อยากทราบว่า ประโยคดังกล่าว พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ (คือประมาณว่า ผมอยากโพสต์แกล้งเพื่อนเฉยๆครับ)
แบบนี้พอได้ไหม

i know you hate Miley Cyrus, but i'll always post her picture nor her songs on my timeline.
oh, i'll print her picture and stick on your door to make you bored to death!!

อยากทราบว่า มีตรงไหนผิดบ้างครับ
1 ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่