ปกติเเล้ว all มันจะตามด้วยนามพหูพจน์ และ verb พหูพจน์
แต่ผมมาเจอประโยคนี้ อึ้งเลยครับ ทำไมๆ มันได้ 2 อย่างแล้ว of มาได้ไง งงครับ
All of the chicken is gone.
All of the chickens are gone.
แล้วถ้าเปลี่ยนเป็น some of จะได้ทั้งสองกรณีไหมครับ
some of the chicken is gone.
some of the chickens are gone.
แนะนำแกรมม่าหน่อยครับ ว่าเป็นอย่างนี้ได้ไหม
แต่ผมมาเจอประโยคนี้ อึ้งเลยครับ ทำไมๆ มันได้ 2 อย่างแล้ว of มาได้ไง งงครับ
All of the chicken is gone.
All of the chickens are gone.
แล้วถ้าเปลี่ยนเป็น some of จะได้ทั้งสองกรณีไหมครับ
some of the chicken is gone.
some of the chickens are gone.