สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 9
ลองแปลที่โค้ชคุยกันนะคะ เมื่อคืนดูตีสิบแล้วเผลอหลับค่ะ เลยเพิ่งมาค่ะ
คือโค้ชทุกคนจะเห็นว่าน้องอิงอายุน้อย เลยขอใช่สรรพนามว่าหนูค่ะ
โค้ช:เด็กน้อยมากๆ / เสียงไม่เหมือนเลย (เสียงกับหน้าไม่ไปด้วยกัน คือเด็กเกินไป) / รู้สึกงง ตะลึง
ฮาหลิน:แนะนำตัวเองหน่อย
น้องอิงค์:สวัสดีค่ะ หนูชื่อ ลามู... อายุ ๑๖ ปี มาจากประเทศไทย
น่าอิง:ทำไมไม่กด (หันไปคุยกับเจย์)
ฮาหลิน:เขาอายุยังน้อย แล้วขนาดพูดยังเหมือนกับเติ้ง ลี่ จวิน หนูมีเชื้อสายจีนหรือเปล่า
น้องอิงค์:คุณพ่อของคุณปู่เป็นคนจีนค่ะ
วังเฟิง:แล้วภาษาจีน...
น้องอิงค์:หนูเรียนภาษาจีนมาแล้ว ๑ ปี
ฮาหลิน:แล้วมีคนสอน (ร้องเพลง) หรือเปล่า
น้องอิงค์:ไม่มีค่ะ
ฮาหลิน:งั้นก็เรียนจากการฟังเองหรอ
น้องอิงค์:หนูฟังเพลงของเติ้ง ลี่ จวิน สักสองสามรอบ ก็ร้องได้แล้ว
ฮาหลิน:เด็กมีพรสวรรค์ทางดนตรี
น้องอิงค์:ไม่ว่าจะเป็นเพลงกวางตุ้ง ฮกเกี้ยน จีนกลาง ญี่ปุ่น อังกฤษ...
ฮาหลิน:หนูหมายถึงเพลงของเติ้งลี่จวินที่ฟังสองสามรอบแล้วร้องได้ หรือว่าเพลงที่หนูอยากร้องก็ร้องได้หมด
น้องอิงค์:เพลงของเติ้งลี่จวินค่ะ
ฮาหลิน:หนูมีความรู้สึกพิเศษกับเพลงของเติ้ง ลี่ จวิน
วังเฟิง:สุดยอดจริงๆ นะ
น่าอิง:ถ้าให้โอกาสเลือกใหม่อีกรอบ ฉันต้องกดแน่ๆ
ฮาหลิน:เขาร้องเพลงเติ้ง ลี่ จวินได้ไพเราะมากๆ และเหมือนมากๆ
วังเฟิง:จริงๆ ที่สำคัญ คือ ร้องเพลงแบบอื่นๆ
ฮาหลิน:ฉันรู้สึกว่ามันเป็นความเหมือนที่ยิ่งใหญ่แต่ก็เป็นข้อจำกัดที่สำคัญ
วังเฟิง:ซึ่งก็เป็นสิ่งที่ฉันคิดอยู่
น่าอิง:ฉันร้องเพลงมายาวนานหลายสิบปี แต่ไม่เคยจะไปแตะเพลงแนวเติ้ง ลี่ จวิน เลย คือ ร้องไม่ได้ ร้องแล้วไม่มีเสน่ห์แบบนั้น
เจย์ โจว:โดยเฉพาะร้องตรง ... “都在 โตว ไจ้” ตรงนั้น เก่งมากๆ เสียงจริงเสียงหลบ ทำได้ ว้าว...
น่าอิง:ความฝันของหนู คือ...
น้องอิงค์:หนูรู้สึกว่าเสียงเพลงของเติ้งลี่จวินเป็นเสียงที่เพราะที่สุดแล้ว และเป็นเสียงที่ทำให้คนซาบซึ้งใจ หนูก็อยากร้องเพลงของเขาต่อไป
เจย์ โจว:นอกจากเพลงของเติ้งลี่จวินแล้ว ปกติยังฟังเพลงแนวอื่นบ้างหรือเปล่า
น้องอิงค์:ก็ฟังเพลงของโค้ช (เจย์) ค่ะ 千里之外 เชียน หลี่ จือ ไว่
เจย์ โจว:ทำให้ฉันนึกถึงคอนเสิร์ตตอนนั้น ร้องเพลงกับเติ้งลี่จวินโดยมีช่องว่างเรื่องช่วงเวลา ในเพลง千里之外 เชียน หลี่ จือ ไว่
โค้ช... ถ้าอย่างนั้นก็ร้องคู่กันหน่อย...
ร้องเพลงจบ
น่าอิง:ทำไมหนูถึงมาเวที The Voice of China
น้องอิงค์:เพราะตอนที่อยู่ไทย หนูก็ดู The Voice of China หนูก็เลยอยากมาจีน อยากเรียนภาษาจีน หนูอยากรู้ว่าหนูกำลังร้องอะไรอยู่ อยากเข้าใจวัฒนธรรมจีน หนูรู้สึกว่า The Voice of China เป็นจุดเริ่มต้นของความฝันของหนู
โค้ช:ไม่รู้จะพูดยังไงดี / น่าเสียดายมาก / รู้สึกชื่นชมหนูจากใจจริง
วังเฟิง:หวังว่าหนูจะได้เรียนรู้เพลงจีนแนวอื่นๆ อีก จะได้เปิดกว้างขึ้นอีกมากๆ เพราะตอนนี้หนูเพิ่ง ๑๖ เอง ยังมีโอกาสอีกเยอะ
ขอบคุณ......
ป.ล. บางส่วนก็แปลเน้นใจความนะคะ ถ้าเห็นว่าแปลมีข้อผิดพลาดยังไง แลกเปลี่ยนพูดคุยกันได้ค่ะ ยินดีค่ะ ขอบคุณค่ะ
คือโค้ชทุกคนจะเห็นว่าน้องอิงอายุน้อย เลยขอใช่สรรพนามว่าหนูค่ะ
โค้ช:เด็กน้อยมากๆ / เสียงไม่เหมือนเลย (เสียงกับหน้าไม่ไปด้วยกัน คือเด็กเกินไป) / รู้สึกงง ตะลึง
ฮาหลิน:แนะนำตัวเองหน่อย
น้องอิงค์:สวัสดีค่ะ หนูชื่อ ลามู... อายุ ๑๖ ปี มาจากประเทศไทย
น่าอิง:ทำไมไม่กด (หันไปคุยกับเจย์)
ฮาหลิน:เขาอายุยังน้อย แล้วขนาดพูดยังเหมือนกับเติ้ง ลี่ จวิน หนูมีเชื้อสายจีนหรือเปล่า
น้องอิงค์:คุณพ่อของคุณปู่เป็นคนจีนค่ะ
วังเฟิง:แล้วภาษาจีน...
น้องอิงค์:หนูเรียนภาษาจีนมาแล้ว ๑ ปี
ฮาหลิน:แล้วมีคนสอน (ร้องเพลง) หรือเปล่า
น้องอิงค์:ไม่มีค่ะ
ฮาหลิน:งั้นก็เรียนจากการฟังเองหรอ
น้องอิงค์:หนูฟังเพลงของเติ้ง ลี่ จวิน สักสองสามรอบ ก็ร้องได้แล้ว
ฮาหลิน:เด็กมีพรสวรรค์ทางดนตรี
น้องอิงค์:ไม่ว่าจะเป็นเพลงกวางตุ้ง ฮกเกี้ยน จีนกลาง ญี่ปุ่น อังกฤษ...
ฮาหลิน:หนูหมายถึงเพลงของเติ้งลี่จวินที่ฟังสองสามรอบแล้วร้องได้ หรือว่าเพลงที่หนูอยากร้องก็ร้องได้หมด
น้องอิงค์:เพลงของเติ้งลี่จวินค่ะ
ฮาหลิน:หนูมีความรู้สึกพิเศษกับเพลงของเติ้ง ลี่ จวิน
วังเฟิง:สุดยอดจริงๆ นะ
น่าอิง:ถ้าให้โอกาสเลือกใหม่อีกรอบ ฉันต้องกดแน่ๆ
ฮาหลิน:เขาร้องเพลงเติ้ง ลี่ จวินได้ไพเราะมากๆ และเหมือนมากๆ
วังเฟิง:จริงๆ ที่สำคัญ คือ ร้องเพลงแบบอื่นๆ
ฮาหลิน:ฉันรู้สึกว่ามันเป็นความเหมือนที่ยิ่งใหญ่แต่ก็เป็นข้อจำกัดที่สำคัญ
วังเฟิง:ซึ่งก็เป็นสิ่งที่ฉันคิดอยู่
น่าอิง:ฉันร้องเพลงมายาวนานหลายสิบปี แต่ไม่เคยจะไปแตะเพลงแนวเติ้ง ลี่ จวิน เลย คือ ร้องไม่ได้ ร้องแล้วไม่มีเสน่ห์แบบนั้น
เจย์ โจว:โดยเฉพาะร้องตรง ... “都在 โตว ไจ้” ตรงนั้น เก่งมากๆ เสียงจริงเสียงหลบ ทำได้ ว้าว...
น่าอิง:ความฝันของหนู คือ...
น้องอิงค์:หนูรู้สึกว่าเสียงเพลงของเติ้งลี่จวินเป็นเสียงที่เพราะที่สุดแล้ว และเป็นเสียงที่ทำให้คนซาบซึ้งใจ หนูก็อยากร้องเพลงของเขาต่อไป
เจย์ โจว:นอกจากเพลงของเติ้งลี่จวินแล้ว ปกติยังฟังเพลงแนวอื่นบ้างหรือเปล่า
น้องอิงค์:ก็ฟังเพลงของโค้ช (เจย์) ค่ะ 千里之外 เชียน หลี่ จือ ไว่
เจย์ โจว:ทำให้ฉันนึกถึงคอนเสิร์ตตอนนั้น ร้องเพลงกับเติ้งลี่จวินโดยมีช่องว่างเรื่องช่วงเวลา ในเพลง千里之外 เชียน หลี่ จือ ไว่
โค้ช... ถ้าอย่างนั้นก็ร้องคู่กันหน่อย...
ร้องเพลงจบ
น่าอิง:ทำไมหนูถึงมาเวที The Voice of China
น้องอิงค์:เพราะตอนที่อยู่ไทย หนูก็ดู The Voice of China หนูก็เลยอยากมาจีน อยากเรียนภาษาจีน หนูอยากรู้ว่าหนูกำลังร้องอะไรอยู่ อยากเข้าใจวัฒนธรรมจีน หนูรู้สึกว่า The Voice of China เป็นจุดเริ่มต้นของความฝันของหนู
โค้ช:ไม่รู้จะพูดยังไงดี / น่าเสียดายมาก / รู้สึกชื่นชมหนูจากใจจริง
วังเฟิง:หวังว่าหนูจะได้เรียนรู้เพลงจีนแนวอื่นๆ อีก จะได้เปิดกว้างขึ้นอีกมากๆ เพราะตอนนี้หนูเพิ่ง ๑๖ เอง ยังมีโอกาสอีกเยอะ
ขอบคุณ......
ป.ล. บางส่วนก็แปลเน้นใจความนะคะ ถ้าเห็นว่าแปลมีข้อผิดพลาดยังไง แลกเปลี่ยนพูดคุยกันได้ค่ะ ยินดีค่ะ ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อร้าย....มีเด็กไทยอายุ 16 ไปร้องเพลงกับJay Chou ใน The Voice of China ด้วย
รายการเต็มค่ะ น้องเริ่มร้องประกวดที่ 1:08:50