สวัสดีคร้าบบบบ พี่ๆน้องๆและชาว Dek-D ทุกท่าน
วันนี้กระผม นาย GunzGoogle มากับการแปลเพลงอีกแล้วครับผม
ซึ่งเพลงที่ผมจะมาแปลวันนี้ เป็นเพลงที่ติดชาร์ต BillBoard อันดับหนึ่งในตอนนี้
นั่นก็คือเพลง Cheerleader นั่นเอง!!! (เสียงพลุ เสียงปรบมือ)
เพลง Cheerleader ขับร้องโดย OMI
เป็นเพลงที่เคยออกมาในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา
แต่ตอนนี้ ได้กลับมาใหม่กี่ครั้งโดยได้มีการ Remix จาก Felix Jaehn มาปรับจังหวะให้น่าฟังอีกด้วย
เนื้อหาและความหมายจะเป็นยังไง เราไปฟังกันเลยครับผม
Song : Cheerleader (Felix Jaehn Remix)
Singer : OMI
When I need motivation
My one solution is my queen
'Cause she stays strong
Yeah, yeah
She is always in my corner
Right there when I want her
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say
เมื่อเวลาที่ฉันต้องการแรงบันใจ
เธอคือวิธีเดียวของฉัน
้เพราะเธอเป็นคนเข้มแข็ง
เธอคอยอยู่ข้างฉันเสมอ
ทุกๆที่เวลาที่ฉันต้องการ
ถึงพวกผู้หญิงอื่นจะพยายามยั่วฉันก็ตาม
แต่ฉันรู้สึกไร้ค่าเมื่อไม่มีเธอ
และพวกเขาก็บอกว่า....
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause
เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันน่ารักไหม?
ฉันทำให้เธอเหมือนรู้สึกนอกใจหรือเแล่า?
ซึ่งก็ไม่เลย ไม่เลยสักนิด
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
She walks like a model
She grants my wishes
Like a genie in a bottle
Yeah, yeah
'Cause I'm the wizard of love
And I got the magic wand
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say
เธอเดินเหมือนนางแบบ
เธอทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง
เหมือนภูติจินนี่น้องที่อยู่ในขวดเลย
เพราะฉันคือจอมเวทย์แห่งความรัก
และฉันก็มีไม้กายสิทธิ์
ที่ทำให้ผู้หญิงทั้งหมดยั่ยวนฉันได้
แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่างเปล่า เมื่อไม่มีเธอ
และพวกเขาก็พูดขึ้นมาว่า...
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause
เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันน่ารักไหม?
ฉันทำให้เธอเหมือนรู้สึกนอกใจหรือเแล่า?
ซึ่งก็ไม่เลย ไม่เลยสักนิด
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
She gives me love and affection
Baby, did I mention
You're the only girl for me
No, I don't need a next one
Mama loves you too
She thinks I made the right selection
Now all that's left to do
Is just for me to pop the question
เธอให้ทั้งความรักจนเกิดอาการกำเริบ
ที่รัก ฉันบอกเธอไปหรือยัง?
เธอคือผู้หญิงคนเดียวของฉัน
และฉันก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
แม่ของฉันก็รักเธอเหมือนกัน
ท่านบอกว่า ฉันเลือกในสิ่งที่ถูกต้องแล้ว
และตอนนี้ สิ่งที่ต้องทำต่อจากนี้
คงมีแค่อย่างเดียว คือ ขอเธอแต่งงาน
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
เป็นไงบกันบ้างครับ ได้รู้ทั้งความหมาย และเนื้อร้องของเพลงแล้วรู้สึกไงบ้าง
แหม ผมนี่ยิ้มตามเพลงเลยครับ
อ้อ สำหรับคนที่ยังไม่รู้นะครับ
Pop The Question เป็นศัพท์สแลง แปลว่า ขอแต่งงาน ครับ
ทีนี้ เรามาดู MV เพลงกันดีกว่า ใครที่ชอบร้อง ก็เปิดวิดีโอ แล้วร้องตามเนื้อข้างบนได้นะครับ
https://www.youtube.com/watch?v=jGflUbPQfW8
แล้วพบกันใหม่นะครับ หรืออยากให้แปลเพลงไหน ก็รีเควสกันมาได้นะครับ
แล้วพบกันใหม่นะครับ สวัสดีครับผม ^^
มาฟังเพลงจังหวะสนุกๆ แต่ความหมายหวานซึ้งกับเพลง Cheerleader กันเถอะ
วันนี้กระผม นาย GunzGoogle มากับการแปลเพลงอีกแล้วครับผม
ซึ่งเพลงที่ผมจะมาแปลวันนี้ เป็นเพลงที่ติดชาร์ต BillBoard อันดับหนึ่งในตอนนี้
นั่นก็คือเพลง Cheerleader นั่นเอง!!! (เสียงพลุ เสียงปรบมือ)
เพลง Cheerleader ขับร้องโดย OMI
เป็นเพลงที่เคยออกมาในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา
แต่ตอนนี้ ได้กลับมาใหม่กี่ครั้งโดยได้มีการ Remix จาก Felix Jaehn มาปรับจังหวะให้น่าฟังอีกด้วย
เนื้อหาและความหมายจะเป็นยังไง เราไปฟังกันเลยครับผม
Song : Cheerleader (Felix Jaehn Remix)
Singer : OMI
When I need motivation
My one solution is my queen
'Cause she stays strong
Yeah, yeah
She is always in my corner
Right there when I want her
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say
เมื่อเวลาที่ฉันต้องการแรงบันใจ
เธอคือวิธีเดียวของฉัน
้เพราะเธอเป็นคนเข้มแข็ง
เธอคอยอยู่ข้างฉันเสมอ
ทุกๆที่เวลาที่ฉันต้องการ
ถึงพวกผู้หญิงอื่นจะพยายามยั่วฉันก็ตาม
แต่ฉันรู้สึกไร้ค่าเมื่อไม่มีเธอ
และพวกเขาก็บอกว่า....
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause
เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันน่ารักไหม?
ฉันทำให้เธอเหมือนรู้สึกนอกใจหรือเแล่า?
ซึ่งก็ไม่เลย ไม่เลยสักนิด
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
She walks like a model
She grants my wishes
Like a genie in a bottle
Yeah, yeah
'Cause I'm the wizard of love
And I got the magic wand
All these other girls are tempting
But I'm empty when you're gone
And they say
เธอเดินเหมือนนางแบบ
เธอทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง
เหมือนภูติจินนี่น้องที่อยู่ในขวดเลย
เพราะฉันคือจอมเวทย์แห่งความรัก
และฉันก็มีไม้กายสิทธิ์
ที่ทำให้ผู้หญิงทั้งหมดยั่ยวนฉันได้
แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่างเปล่า เมื่อไม่มีเธอ
และพวกเขาก็พูดขึ้นมาว่า...
Do you need me?
Do you think I'm pretty?
Do I make you feel like cheating?
And I'm like no, not really 'cause
เธอต้องการฉันไหม?
เธอคิดว่าฉันน่ารักไหม?
ฉันทำให้เธอเหมือนรู้สึกนอกใจหรือเแล่า?
ซึ่งก็ไม่เลย ไม่เลยสักนิด
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
She gives me love and affection
Baby, did I mention
You're the only girl for me
No, I don't need a next one
Mama loves you too
She thinks I made the right selection
Now all that's left to do
Is just for me to pop the question
เธอให้ทั้งความรักจนเกิดอาการกำเริบ
ที่รัก ฉันบอกเธอไปหรือยัง?
เธอคือผู้หญิงคนเดียวของฉัน
และฉันก็ไม่ต้องการใครอีกแล้ว
แม่ของฉันก็รักเธอเหมือนกัน
ท่านบอกว่า ฉันเลือกในสิ่งที่ถูกต้องแล้ว
และตอนนี้ สิ่งที่ต้องทำต่อจากนี้
คงมีแค่อย่างเดียว คือ ขอเธอแต่งงาน
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
Oh, I think that I've found myself a cheerleader
She is always right there when I need her
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันต้องการ
โอ๊ะ รู้สึกเหมือนว่าฉันเจอเชียร์ลีดเดอร์ของฉันแล้วล่ะ
เธอคอยอยู่เสมอ เมื่อเวลาที่ฉันไม่มีใคร
เป็นไงบกันบ้างครับ ได้รู้ทั้งความหมาย และเนื้อร้องของเพลงแล้วรู้สึกไงบ้าง
แหม ผมนี่ยิ้มตามเพลงเลยครับ
อ้อ สำหรับคนที่ยังไม่รู้นะครับ
Pop The Question เป็นศัพท์สแลง แปลว่า ขอแต่งงาน ครับ
ทีนี้ เรามาดู MV เพลงกันดีกว่า ใครที่ชอบร้อง ก็เปิดวิดีโอ แล้วร้องตามเนื้อข้างบนได้นะครับ
https://www.youtube.com/watch?v=jGflUbPQfW8
แล้วพบกันใหม่นะครับ หรืออยากให้แปลเพลงไหน ก็รีเควสกันมาได้นะครับ
แล้วพบกันใหม่นะครับ สวัสดีครับผม ^^