The National Team’s custodian achieved his dream of playing overseas when he signed for ArmyUnited FC early this year. So how is the S.League Player of the Year Award 2014 winner coping in the high intensive Thai Premier League, what he thinks about the impressive start of Singapore’s World Cup Qualifying Round and what is one secret which he has never share with anyone except us? Hassan Sunny speaks all
…นายด่านทีมชาติสิงคโปร์ประสบความสำเร็จในการทำตามความฝันการออกไปเล่นในลีกต่างประเทสของเขาด้วยการเดินทางมาลงเล่นให้กับทีม อาร์มี่ ยูไนเต็ด ในช่วงต้นปีที่ผ่านมา ผู่เล่นยอดเยี่ยมจาก S League ประจำปี 2014 จะมีวิธีการเล่นอย่างไรในการแข่งขันที่เข้มข้นของ Thai Premier League เขามีความประทับใจอะไรในการเริ่มต้นแข่งขันฟุตบอลโลกรอบคัดเลือกของสิงคโปร์ และความลับบางอย่างที่เขาไม่เคยเปิดเผยที่ไหนมาก่อน ฮัสซันจะพูดทั้งหมดนี้กับเรา
JPF: It has been 6 months since you left the S.League for Thai Premier League (TPL), how are youcoping with the lifestyle and football in Bangkok?
JPF: นี่ก็เป็นเวลากว่า 6 เดือนแล้วที่คุณได้ย้ายจาก S.League มาเล่นในกับ Thai Premier League (TPL) คุณมีวิธีรับมือการเล่นฟุตบอลในกรุงเทพอย่างไร
HS: I am already used to the lifestyl
now. Although the pac
is much slower than Singapore’s, it still took me quite awhile to get use to it. The first 3 months were really difficult for me though, especially getting Halal food.HS: ตอนนี้ผมใช้ชีวิตอยู่ที่นี่แล้ว ถึงแม้ว่าชีวิตที่นี่จะดูดำเนินไปอย่างช้าๆกว่าสิงคโปร์ กว่าผมจะปรับตัวให้เข้ากับที่นี่ได้ ใน 3 เดือนแรกค่อนข้างยากมากในการทานอาหารฮาลาล
Football culture is another thing which I would have to adapt to almost immediately. I still remember when I first came, I wasshouting instructions from my goal to my defenders as how I normally would do so during training or even during a match in Singapore. Thai players do not likeit. They do not like to be shouted at, haha! Eventually, I think the players feedback to the Goalkeeper coach and eventually came to my attention. So I have to change, instead of shouting at theplayers, I have to be more tactful in the words I use. Now, I encourage and motivate them from the back more.
วัฒนธรรมในฟุตบอลปรับตัวแทยจะในทันทีเลยทีเดียว ผมจำได้ว่าตอนแรกที่มาถึง ผมตะโกนตำแนะนำการเล่นไปยังผู้เล่นที่เป็นกองหลังผมมักใช้วิธีแบบนี้เสมอไม่ว่าจะเป็นการฝึกซ้อมหรือลงเล่นในสิงคโปร์ แต่นักเตะไทยไม่ชอบ พวกเค้าไม่ชอบให้ตะโกนใส่ โดยพวกเค้าบอกผ่านโค้ชผู้รักษาประตูของทีม ดังนั้นผมต้องปรับเปลี่ยนจากการตะโกนมาใช้การพูด และตอนนี้ผมจะเป็นคนสนับสนุนและกระตุ้นพวกเค้าจากด้านหลังมากขึ้น
JPF: You are performing well in between the goal for Army United, you look at ease, extremely confident, and the team is also doing very well, currently in the top 4 placing of the TPL, able to share with us what are the things which keep you going strong here?
JPF: ฟอร์มการเล่นของคุณตอนนี้ถือว่าเป็นไปด้วยดีในการเป็นโกลให้กับ Army United คุณดูผ่อนคลาย มีความมั่นใจ และตอนนี้ผลงานของทีมก็ออกมาดี ด้วยการอยู่ในอันดับ 4 ของตาราง(ณ วันที่สัมภาษณ์) คุณพอจะบอกเราได้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้คุณสามารถมาตรฐานการเล่นที่ดีในที่นี่ได้?
HS: During my first few months in Thailand, the Thai media was harsh on me. According to my teammates, the media was asking why would a Singaporean take up a foreigner slot in the team. It was not nice to hear those comments. Well, I don’t think I should take it ina way that I need to prove the critics wrong. I feel that those are also things which I shouldn’t be worrying about too. So I tell myselfto focus on my own performance, do well in every single opportunity that I would be given and fly the Singapore flag high.
HS: ในช่วงสองสามเดือนแรกในไทย สื่อของไทยโจมตีผม สื่อตั้งคำถามว่าเหตุใดทีมจึงยอมเสียโควต้าต่างชาติให้กับชาวสิงคโปร์ มันไม่ดีเลยที่ได้ยินอะไรแบบนั้น ผมไม่คิดว่าผมควรจะใส่ใจกับคำถามเหล่านั้น ผมควรพิสูจน์ตัวผมเองว่าคำกล่าวหาเหล่านั้นมันผิด คิดรู้สึกว่าผมไม่ควรจะเป็นกังวลมากเกินไปผมจึงบอกกับตัวเองเสมอให้โฟกัสกับการเล่นของตัวเอง ทำผลงานให้ดีในทุกๆโอกาสที่ได้รับ
JPF: It seems like your signing for Army United was totally overshadowed by Safuwan’s moveto Melbourne City early this year. Are you disappointed with the little coverage considering that you are the first ever Singaporean to play in the TPL too?
JPF: ดูเหมือนว่าการเซ็นสัญญากับ Army United ได้กลบข่าวจาก Safuwan ที่เคยมีการให้ข่าวการย้ายไปเล่นให้ Melbourne City เมื่อต้นปี ข่าวนี้ทำให้คุณผิดหวัง และส่งผลกับการเป็นนักเตะจากสิงคโปร์คนแรกที่ได้ลงเล่นใน Thai Premier League หรือไม่
HS: Honestly, I did not notice the amount of coverage on me or on Safuwan (Baharudin). I was already training with the team in Thailand when the news of my signing was reported. My only source of media coverage then was through the social media but it did not bother me. In fact, the little attention which I am receiving probably, allows me to focus more on my training and doing well for the club.
HS: ด้วยความสัตย์จริง ผมไม่เคยให้ข่าวหรือปิดบังข่าวของผมกับ Safuwan เลย ผมได้ทำการฝึกซ้อมร่วมกับทีมในไทยหลังข่าวการเซ็นสัญญาได้มีรายงานอกไป ดูเหมือนข่าวของผมมีแหล่งข่างมาจากสื่อสังคมออนไลน์ซึ่งก้ไม่ได้กวนใจอะไรผมมากนัก ในความเป็นจริงการได้รับความสนใจเล็กๆน้อยๆจากสื่อเหล่านี้อาจจะทำให้ผมได้มุ่งมั่นกับการฝึกซ้อมมากขึ้นเพื่อที่จะทำผลงานที่ดีให้กับสโมสร
JPF: How different is TPL as compared to S.League?
JPF: เมื่อเปรียบเทียบระหว่าง TPL กับ S.League มีความแตกต่างกันอย่างไร?
HS: The level of football here is currently much higher than Singapore’s. The standard of the foreigners here is good and the competitiveness among the teammates is extremely strong. For example, an average club like Army United has a huge squad of 25 players. Rightfully, we should have only registered 5 foreigners but we registered 8 instead – 3 of them solely registered for Cup games only. Including myself, we have 4 goalkeepers. If I put in 100% in every training session the 3 of the other goalkeeper will be putting in 120% each, waiting to take over my position! There is no slack day and no easy gam
in TPL. This is something which I have never experienced before.
HS: ระดับของฟุตบอลที่นี่ในขณะนี้สูงกว่าสิงคโปร์ มาตรฐานของผู้เล่นต่างชาติที่นี่ค่อนข้างดี และมีการแข่งขันกันภายในทีมสูงมาก ยอตัวอย่างเช่น โดยเฉลี่ยแล้ว สโมสรอย่าง Army United มีนักเตะในทีมมากถึง 25 คน ถ้าเป็นไปตามกฏ เราควรจะมีนักเตะต่างชาติในทีมเพียง 5 คนเท่านั้น แต่เรามี 8 คน โดยอีก 3 คนจะเซ็นสัญญาเพื่อลงเล่นในเกมส์ของบอลถ้วยเท่านั้น เราถึงตัวผมเองด้วย เรามีมือประตูถึง 4 คน ถ้ามีการฝึกซ้อมประตูทั้ง 3 คนที่ 100%มือประตูอีก 1 คนที่เหลือจะต้องถูกฝึกซ้อม 120% เพื่อรอเวลาที่จะเข้ามาแย่งตำแหน่งจัวจรงของผมไป ไม่มีวันที่จะเล่นอย่างผ่อนคลาย และไม่เคยมีเกมส์นัดไหนง่ายเลยในเลย TPL ซึ่งมันเป็นประสบการณ์ที่ผมไม่เคยเจอมาก่อนเลย
Technically, the players here are also better. At this level, the players are still practicing on their basic first touch passes and controlling in every training session (without fail) which probably some of the clubs in Singapore are not doing. Facilities wise, the clubs’ sponsors in Thailand are pumping in the money aggressively. I remember seeing an overhead projector in Bayern Munich where the coach could do video analysis by just touching on the projection whiteboard using his fingers – we have such projector in Army United. Can you imagine how sophisticated are the training facilities at the other big clubs here?
เทคนิคการเล่นของผู้เล่นที่นี่ก็ดีกว่า ในระดับนี้ผู้เล่นยังต้องฝึกซ้อมพื้นฐาน การสัมผัสบอลแรก และการควบคุมบอลในทุกๆจังหวะ(โดยไม่ผิดพลาดเลย) ซึ่งเป็นสิ่งที่บางสโมสรในสิงคโปรไม่ทำกัน ในเรื่องของสิ่งอำนวยความสะดวกสโมสรในไทยได้รับการอัดฉีดเยอะ ผมจำได้ว่าผมเคยเห็นเครื่องฉายโปรเจคเตอร์ที่ Bayern Munich ที่โค้ชสามารถใช้วีดิโอในการวิเคราะห์สถิติต่างๆได้ด้วยเพียงการสัมผัสบนไวท์บอร์ดด้วยนิ้วเท่านั้น – ซึ่งเราก็มีโปรเจคเตอร์แบบนั้นใน ArmyUnited คุณลองจินตนาการถึงสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆที่สโมสรใหญ่เค้ามีกัน ที่นี่ก็มี
Lastly, the salary is crazy in TPL. On average, typical Thailand National Team players playing in the TPL are earning up to USD$8,000 (SGD$11,000) a month. Top National Team players in a top club can earn up to a maximum USD$22,000 (SGD$30,000) a month. Apart from the monthly salary, players are also given match bonuses, daily training allowances and even boots allowances.
สุดท้ายเงินเดือนใน TPL มันบ้ามาก โดยเฉลี่ยนักเตะทีมชาติที่เล่นอยู่ใน TPL จะได้รับเงินเดือนประมาณ 256,000 บาท (USD$8,000หรือSGD$11,000) ต่อเดือน ผู้เล่นระดับท็อปหรือชั้นนำ ที่อยู่ในทีมชั้นนำจะมีรายได้สูงได้ถึง 704,000 บาท (USD$22,000หรือSGD$30,000)ต่อเดือน นอกเหนือจากนี้ยังมีโอกาสได้รับโบนัสจากการแข่ง เบี้ยเลี้ยงในการฝึกและมีแม้กระทั่งเบี้ยเลี้ยงสำหรับรองเท้า
EXCLUSIVE INTERVIEW HASSAN SUNNY TAKES ON THAI FOOTBALLสัมภาษณ์พิเศษ HASSAN SUNNY กับฟุตบอลไทย
…นายด่านทีมชาติสิงคโปร์ประสบความสำเร็จในการทำตามความฝันการออกไปเล่นในลีกต่างประเทสของเขาด้วยการเดินทางมาลงเล่นให้กับทีม อาร์มี่ ยูไนเต็ด ในช่วงต้นปีที่ผ่านมา ผู่เล่นยอดเยี่ยมจาก S League ประจำปี 2014 จะมีวิธีการเล่นอย่างไรในการแข่งขันที่เข้มข้นของ Thai Premier League เขามีความประทับใจอะไรในการเริ่มต้นแข่งขันฟุตบอลโลกรอบคัดเลือกของสิงคโปร์ และความลับบางอย่างที่เขาไม่เคยเปิดเผยที่ไหนมาก่อน ฮัสซันจะพูดทั้งหมดนี้กับเรา
JPF: It has been 6 months since you left the S.League for Thai Premier League (TPL), how are youcoping with the lifestyle and football in Bangkok?
JPF: นี่ก็เป็นเวลากว่า 6 เดือนแล้วที่คุณได้ย้ายจาก S.League มาเล่นในกับ Thai Premier League (TPL) คุณมีวิธีรับมือการเล่นฟุตบอลในกรุงเทพอย่างไร
HS: I am already used to the lifestyl now. Although the pac is much slower than Singapore’s, it still took me quite awhile to get use to it. The first 3 months were really difficult for me though, especially getting Halal food.HS: ตอนนี้ผมใช้ชีวิตอยู่ที่นี่แล้ว ถึงแม้ว่าชีวิตที่นี่จะดูดำเนินไปอย่างช้าๆกว่าสิงคโปร์ กว่าผมจะปรับตัวให้เข้ากับที่นี่ได้ ใน 3 เดือนแรกค่อนข้างยากมากในการทานอาหารฮาลาล
Football culture is another thing which I would have to adapt to almost immediately. I still remember when I first came, I wasshouting instructions from my goal to my defenders as how I normally would do so during training or even during a match in Singapore. Thai players do not likeit. They do not like to be shouted at, haha! Eventually, I think the players feedback to the Goalkeeper coach and eventually came to my attention. So I have to change, instead of shouting at theplayers, I have to be more tactful in the words I use. Now, I encourage and motivate them from the back more.
วัฒนธรรมในฟุตบอลปรับตัวแทยจะในทันทีเลยทีเดียว ผมจำได้ว่าตอนแรกที่มาถึง ผมตะโกนตำแนะนำการเล่นไปยังผู้เล่นที่เป็นกองหลังผมมักใช้วิธีแบบนี้เสมอไม่ว่าจะเป็นการฝึกซ้อมหรือลงเล่นในสิงคโปร์ แต่นักเตะไทยไม่ชอบ พวกเค้าไม่ชอบให้ตะโกนใส่ โดยพวกเค้าบอกผ่านโค้ชผู้รักษาประตูของทีม ดังนั้นผมต้องปรับเปลี่ยนจากการตะโกนมาใช้การพูด และตอนนี้ผมจะเป็นคนสนับสนุนและกระตุ้นพวกเค้าจากด้านหลังมากขึ้น
JPF: You are performing well in between the goal for Army United, you look at ease, extremely confident, and the team is also doing very well, currently in the top 4 placing of the TPL, able to share with us what are the things which keep you going strong here?
JPF: ฟอร์มการเล่นของคุณตอนนี้ถือว่าเป็นไปด้วยดีในการเป็นโกลให้กับ Army United คุณดูผ่อนคลาย มีความมั่นใจ และตอนนี้ผลงานของทีมก็ออกมาดี ด้วยการอยู่ในอันดับ 4 ของตาราง(ณ วันที่สัมภาษณ์) คุณพอจะบอกเราได้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้คุณสามารถมาตรฐานการเล่นที่ดีในที่นี่ได้?
HS: During my first few months in Thailand, the Thai media was harsh on me. According to my teammates, the media was asking why would a Singaporean take up a foreigner slot in the team. It was not nice to hear those comments. Well, I don’t think I should take it ina way that I need to prove the critics wrong. I feel that those are also things which I shouldn’t be worrying about too. So I tell myselfto focus on my own performance, do well in every single opportunity that I would be given and fly the Singapore flag high.
HS: ในช่วงสองสามเดือนแรกในไทย สื่อของไทยโจมตีผม สื่อตั้งคำถามว่าเหตุใดทีมจึงยอมเสียโควต้าต่างชาติให้กับชาวสิงคโปร์ มันไม่ดีเลยที่ได้ยินอะไรแบบนั้น ผมไม่คิดว่าผมควรจะใส่ใจกับคำถามเหล่านั้น ผมควรพิสูจน์ตัวผมเองว่าคำกล่าวหาเหล่านั้นมันผิด คิดรู้สึกว่าผมไม่ควรจะเป็นกังวลมากเกินไปผมจึงบอกกับตัวเองเสมอให้โฟกัสกับการเล่นของตัวเอง ทำผลงานให้ดีในทุกๆโอกาสที่ได้รับ
JPF: It seems like your signing for Army United was totally overshadowed by Safuwan’s moveto Melbourne City early this year. Are you disappointed with the little coverage considering that you are the first ever Singaporean to play in the TPL too?
JPF: ดูเหมือนว่าการเซ็นสัญญากับ Army United ได้กลบข่าวจาก Safuwan ที่เคยมีการให้ข่าวการย้ายไปเล่นให้ Melbourne City เมื่อต้นปี ข่าวนี้ทำให้คุณผิดหวัง และส่งผลกับการเป็นนักเตะจากสิงคโปร์คนแรกที่ได้ลงเล่นใน Thai Premier League หรือไม่
HS: Honestly, I did not notice the amount of coverage on me or on Safuwan (Baharudin). I was already training with the team in Thailand when the news of my signing was reported. My only source of media coverage then was through the social media but it did not bother me. In fact, the little attention which I am receiving probably, allows me to focus more on my training and doing well for the club.
HS: ด้วยความสัตย์จริง ผมไม่เคยให้ข่าวหรือปิดบังข่าวของผมกับ Safuwan เลย ผมได้ทำการฝึกซ้อมร่วมกับทีมในไทยหลังข่าวการเซ็นสัญญาได้มีรายงานอกไป ดูเหมือนข่าวของผมมีแหล่งข่างมาจากสื่อสังคมออนไลน์ซึ่งก้ไม่ได้กวนใจอะไรผมมากนัก ในความเป็นจริงการได้รับความสนใจเล็กๆน้อยๆจากสื่อเหล่านี้อาจจะทำให้ผมได้มุ่งมั่นกับการฝึกซ้อมมากขึ้นเพื่อที่จะทำผลงานที่ดีให้กับสโมสร
JPF: How different is TPL as compared to S.League?
JPF: เมื่อเปรียบเทียบระหว่าง TPL กับ S.League มีความแตกต่างกันอย่างไร?
HS: The level of football here is currently much higher than Singapore’s. The standard of the foreigners here is good and the competitiveness among the teammates is extremely strong. For example, an average club like Army United has a huge squad of 25 players. Rightfully, we should have only registered 5 foreigners but we registered 8 instead – 3 of them solely registered for Cup games only. Including myself, we have 4 goalkeepers. If I put in 100% in every training session the 3 of the other goalkeeper will be putting in 120% each, waiting to take over my position! There is no slack day and no easy gam in TPL. This is something which I have never experienced before.
HS: ระดับของฟุตบอลที่นี่ในขณะนี้สูงกว่าสิงคโปร์ มาตรฐานของผู้เล่นต่างชาติที่นี่ค่อนข้างดี และมีการแข่งขันกันภายในทีมสูงมาก ยอตัวอย่างเช่น โดยเฉลี่ยแล้ว สโมสรอย่าง Army United มีนักเตะในทีมมากถึง 25 คน ถ้าเป็นไปตามกฏ เราควรจะมีนักเตะต่างชาติในทีมเพียง 5 คนเท่านั้น แต่เรามี 8 คน โดยอีก 3 คนจะเซ็นสัญญาเพื่อลงเล่นในเกมส์ของบอลถ้วยเท่านั้น เราถึงตัวผมเองด้วย เรามีมือประตูถึง 4 คน ถ้ามีการฝึกซ้อมประตูทั้ง 3 คนที่ 100%มือประตูอีก 1 คนที่เหลือจะต้องถูกฝึกซ้อม 120% เพื่อรอเวลาที่จะเข้ามาแย่งตำแหน่งจัวจรงของผมไป ไม่มีวันที่จะเล่นอย่างผ่อนคลาย และไม่เคยมีเกมส์นัดไหนง่ายเลยในเลย TPL ซึ่งมันเป็นประสบการณ์ที่ผมไม่เคยเจอมาก่อนเลย
Technically, the players here are also better. At this level, the players are still practicing on their basic first touch passes and controlling in every training session (without fail) which probably some of the clubs in Singapore are not doing. Facilities wise, the clubs’ sponsors in Thailand are pumping in the money aggressively. I remember seeing an overhead projector in Bayern Munich where the coach could do video analysis by just touching on the projection whiteboard using his fingers – we have such projector in Army United. Can you imagine how sophisticated are the training facilities at the other big clubs here?
เทคนิคการเล่นของผู้เล่นที่นี่ก็ดีกว่า ในระดับนี้ผู้เล่นยังต้องฝึกซ้อมพื้นฐาน การสัมผัสบอลแรก และการควบคุมบอลในทุกๆจังหวะ(โดยไม่ผิดพลาดเลย) ซึ่งเป็นสิ่งที่บางสโมสรในสิงคโปรไม่ทำกัน ในเรื่องของสิ่งอำนวยความสะดวกสโมสรในไทยได้รับการอัดฉีดเยอะ ผมจำได้ว่าผมเคยเห็นเครื่องฉายโปรเจคเตอร์ที่ Bayern Munich ที่โค้ชสามารถใช้วีดิโอในการวิเคราะห์สถิติต่างๆได้ด้วยเพียงการสัมผัสบนไวท์บอร์ดด้วยนิ้วเท่านั้น – ซึ่งเราก็มีโปรเจคเตอร์แบบนั้นใน ArmyUnited คุณลองจินตนาการถึงสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆที่สโมสรใหญ่เค้ามีกัน ที่นี่ก็มี
Lastly, the salary is crazy in TPL. On average, typical Thailand National Team players playing in the TPL are earning up to USD$8,000 (SGD$11,000) a month. Top National Team players in a top club can earn up to a maximum USD$22,000 (SGD$30,000) a month. Apart from the monthly salary, players are also given match bonuses, daily training allowances and even boots allowances.
สุดท้ายเงินเดือนใน TPL มันบ้ามาก โดยเฉลี่ยนักเตะทีมชาติที่เล่นอยู่ใน TPL จะได้รับเงินเดือนประมาณ 256,000 บาท (USD$8,000หรือSGD$11,000) ต่อเดือน ผู้เล่นระดับท็อปหรือชั้นนำ ที่อยู่ในทีมชั้นนำจะมีรายได้สูงได้ถึง 704,000 บาท (USD$22,000หรือSGD$30,000)ต่อเดือน นอกเหนือจากนี้ยังมีโอกาสได้รับโบนัสจากการแข่ง เบี้ยเลี้ยงในการฝึกและมีแม้กระทั่งเบี้ยเลี้ยงสำหรับรองเท้า