หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
รบกวนหน่อยค่ะ
ถ้าเราจะพูดว่า 'ถ้าคุณไม่สะดวกที่จะคุย ก็ไม่เป็นไร' จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงดีคะ
#ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณว่างหรือเปล่า หรือ คุณสะดวกคุยหรือเปล่า ถามเป็นภาษาอังกฤษว่าไงดีครับ
อยากได้คำพูดแบบสุภาพๆ น่ะครับ แนะนำด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 1092896
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษช่วยด้วยค่ะ จะบอกชาวต่างชาติคนนี้อย่างไรดี
อยากจะพูดประมาณว่า 1. เราเพิ่งรู้จักกันได้ไม่นาน ชั้นกลัวที่จะบอกข้อมูลส่วนตัว * คือไม่อยากให้เค้ารู้สึกว่าเราเกลียดหรือมองเค้าแย่ค่ะ เรานึกคำแบบสุภาพไม่ออกจริงๆ 2. อีกประโยคคืออยากจะบอกให้เค้าเข้า
สมาชิกหมายเลข 855083
ขอรบกวนถามคำถามหลากหลายในการใช้ภาษาอังกฤษค่ะ
1. ฉันไม่ต้องการทำให้คุณลำบากใจ I don't want to make you feel awkward. นี่พอจะใช้ได้ไหมคะ 2. นอกจาก I don't have facebook account. แล้ว เราสามารถพูดประโยครูปแบบอื่นอีกได้ไหมคะ เพื่อที่จะสื่อว่าฉันไม่
มะระหมาเน่า
คำว่า " ไม่เป็นไร " ในภาษาอังกฤษ กรณีมีผู้กระทำผิดกับเรา
คำว่า " ไม่เป็นไร " ในภาษาอังกฤษ กรณีมีคนมาเหยียบเท้าเราแต่เราจะบอกว่า ไม่เป็นไร ให้บอกว่า Your welcome ใช่มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 3913278
รบกวนแปลให้หน่อยน่ะค่ะทุกข์ใจจริงๆ ถือว่าทำบุญนะค่ะ T_T
...... แปลไทย เป็น อังกฤษ ให้หน่อยน่ะค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ..... 1. เราเพิ่งรู้จักกัน ทำไมคุณถึงกล้าขอฉันแต่งงาน 2. คุณขอฉันแต่งงานคุณไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม? 3. คุณจริงจังกับฉันจริงๆหรอ? 4. ถ้าฉันแต่งงานกับค
สมาชิกหมายเลข 2675081
สงสัยประโยคภาษาอังกฤษนี้ค่ะ
ประโยคที่ว่า How did you long live in Thailand? และ How long did you live in Thailand? ใช้ได้เหมือนกัน มีความหมายเดียวกัน ไหมคะ
Vampireinnocent
สอบถามประโยคภาษาจีนหน่อยค่ะ
"ฉันจะทำหน้าที่ในการเรียนศิลป์ภาษาจีนของฉันให้ดีที่สุด" แปลเป็นประโยคเป็นภาษาจีน ตัวอักษรจีน ยังไงคะ เราพึ่งเข้าแผนการเรียนนี้มาสองปี เป็นรร.รัฐที่ไม่สนับสนุนศิลป์ภาษามากนัก คาบสอนไม่เยอะ เร
สมาชิกหมายเลข 6700592
มาฝึกภาษาอังกฤษกันเถอะ
ฝึกซ้อมสื่อสารภาษาอังกฤษ รับสอนภาษาอังกฤษรูปแบบเพื่อนคุยกันทางโทรศัพท์ เน้นพูด เน้นฟัง คำศัพท์ประโยคเรียนภาษาอังกฤษแบบสบาย ผ่อนคลาย ต้องลองแล้วสมัครที่ Line: English_pabsecret (มีขีดล่าง_ตร
สมาชิกหมายเลข 3646908
ภาษาอังกฤษ ทำไมไม่มีใครสอนประโยคไร้สรรพนาม
ตอนนี้กำลังเรียนรู้ไวยากรณ์ของอังกฤษที่ว่า บางทีมีประโยคที่ขึ้นเป็นคำกิริยาโดยไม่มีคำนาม หาในกูเกิ้ลไม่มีใครสอน ผมลองไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งบอก แกมม่าแย่ ผมก็เลยมาทบทวนไวยากรใหม่ ตัวอย่าง ประโยคเช
สมาชิกหมายเลข 2992477
ช่วยตีความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ "And I have it every spring. Especially when you start planting the whole garden. Then go to the well and water the vegetables."ข้อความนี้มันหมายความว่ายังไงหรอคะตรง you s
สมาชิกหมายเลข 7285613
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
ถ้าเราจะพูดว่า 'ถ้าคุณไม่สะดวกที่จะคุย ก็ไม่เป็นไร' จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงดีคะ
#ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ