สมัยเมื่อ 12 ปีที่แล้ว ถ้าใครยังจำได้เคยมีรายการ The Price is Right เวอร์ชั่นไทย โดยใช้ชื่อรายการว่า "ทายได้ให้เลย" ออกอากาศช่องห้า ช่วงบ่ายวันอาทิตย์ โดยมีบ๊อบ บดินทร์
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้พ่อของน้องณัชชาที่พูดแปร๋นๆทางทีวีนี่แหล่ะค่ะ แต่รูปแบบรายการเท่าที่จำได้เหมือนของออสเตรเลียสมัยก่อนที่แจกไม่แหลกเท่าของอเมริกา และเพลงไตเติ้ลก็ไม่ใช่จากอเมริกาอีกต่างหาก พอมาเจอคลิปไตเติ้ลเวอร์ชั่นออสเตรเลียสมัยก่อนนี่ใช่เลย เพลงไตเติ้ลเวอร์ชั่นไทยในตอนนั้น
และเท่าที่จำได้ว่าออกอากาศแค่ปีเดียวก็ลาจอไป ตอนนั้นไม่ได้ติดตามมาตลอด เลยไม่รู้ว่าเพราะทำไมถึงเจ๊ง...
ส่วนตัวชอบเวอร์ชั่นต้นตำรับของอเมริกามากๆค่ะ ลองดูเทปทางยูทูปสมัยบ๊อบ บาร์กเกอร์ยังไม่ย้อมผมสีเทาเลย
แกเป็นพิธีกรที่ให้รายการสนุกมากๆ และใครๆก็รักบ๊อบยังกับพระเจ้า สงสัยเพราะของรางวัลที่แจกไปเรียกว่าแจกไม่อั้นเลย
พอแกอายุมากขึ้น แกขอเกษียณตัวเองแล้วเอาคนใหม่เข้ามา แต่ส่วนตัวบ๊อบ บาร์กเกอร์คือที่สุดของที่สุดแล้ว
(เอ๊ะ เวอร์ชั่นไทยตอนนั้นพิธีกรก็ชื่อบ๊อบนะ ที่เลือกบ๊อบ บดินทร์มาเป็นพิธีกรเพื่อชื่อจะได้คล้องจองกับบ๊อบ บาร์กเกอร์ในเวอร์ชั่นอเมริกาหรือเปล่า)
อันนี้เทปเวอร์ชั่นอเมริกาสมัยก่อนค่ะ
ดูไปดูมาก็สนุกดีค่ะ และมันชวนคิดวิเคราะห์สังคมอเมริกันเรื่องการบริโภคไปด้วยจากรายการนี้
เคยคิดเล่นๆในสมัยก่อนว่าถ้าให้รายการนี้กลับมาในไทยก็ขอให้เป็นรูปแบบจากอเมริกาไปเลย แต่คงเป็นไปยากล่ะมั้งที่จะเอารายการนี้กลับมาอีกครั้ง
เลยไม่ได้สนใจอะไรมาก...จนกระทั่งเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมากำลังดูรันนิ่งแมน และมีโฆษณาที่เชิงโปรโมตรายการ The Price is Right เลยชวนเอะใจว่าจะกลับมาทำใหม่เหรอ เลยไปค้นหาดู...ปรากฏว่าใช่จริงๆด้วย
และคลิปจากทางรายการคลิปนี้ก็ยืนยันว่ารายการนี้จะกลับมาจริงๆ แถมเป็นรูปแบบสไตล์อเมริกันจากต้นฉบับอีกต่างหาก ออกอากาศในช่วงไพรม์ไทม์ของช่วงวันจันทร์-ศุกร์เหมือนของบ้านเขาเป๊ะๆอีก แต่คราวนี้เป็นน้าแน็กเป็นพิธีกร เลยสงสัยว่าจะทำหน้าที่ไปในทิศทางใด แต่เพราะแกเป็นคนสนุกสนานเข้ากับรายการเลยคิดว่าน่าจะเข้ากันได้
สิ่งที่อยากเห็นในรายการนี้ในเวอร์ชั่นใหม่...
- รายการนี้ในเวอร์ชั่นไทยจะมีพริตตี้หนุ่มควบคู่กับพริตตี้สาวหรือเปล่า เพราะเวอร์ชั่นอเมริกาก็เอาพริตตี้หนุ่มเข้ามาควบคู่ไปด้วย
- รายการในเวอร์ชั่นใหม่จะแก้จุดอ่อนเรื่องภาษาที่ใช้เพื่อให้ถูกจริตคนไทยได้ไหม เพราะจำได้เลยว่าเวอร์ชั่นเก่าใช้คำว่า "ลงมาเลย" ซึ่งมาจากคำว่า "Come On Down" เวลาประกาศผู้ที่โชคดีให้ลงมาแข่งขันนั้น แถมเป็นวลีฮิตของรายการอีกต่างหาก...ส่วนตัวแล้วเป็นคำที่ห้วนมาก ยิ่งเป็นเสียงผู้ประกาศพูดในเวอร์ชั่นไทยแล้วมันดูห้วนๆ ไม่ถูกหูซักเท่าไหร่ ซึ่งอยากเห็นในเวอร์ชั่นใหม่มากๆว่าจะแปลเป็นคำว่าอะไร และชื่อเกมแต่ละเกม ถ้าเป็นไปได้ ตั้งชื่อเกมให้เป็นภาษาไทยไปเลยจะดีมากๆ
- ไปเจอคำถามที่มีแฟนๆทิ้งไว้ในเพจรายการ ซึ่งน่าสนใจมากๆคือ รายการนี้จะแก้โลโก้รายการจาก $ เป็น ฿ เพื่อให้สอดคล้องกับวัฒนธรรมไทยหรือเปล่า ส่วนตัวอยากให้แก้ไขโลโก้รายการเพื่อเข้ากับสกุลเงินบาทมากๆค่ะ
- เวอร์ชั่นใหม่จะแจกรางวัลไม่อั้นเหมือนของอเมริกาสมัยก่อนไหม ...อันนี้แหล่ะสำคัญมาก เพราะถ้ากั๊กเหมือนเวอร์ชั่นเก่ามันจะดูไม่สนุก
ทีนี้ก็รอเวอร์ชั่นใหม่ออกอากาศว่าจะออกมาดีขนาดไหน เพราะตั้งหน้าตั้งตารอมากๆค่ะ
ใครที่ชอบรายการนี้อยู่แล้ว หรือใครที่เคยดูในสมัยก่อน ขอเชิญทุกท่านมาเล่าสู่กันฟังกันค่ะ
ไม่น่าเชื่อว่ารายการ The Price is Right เวอร์ชั่นไทยกลับมาอีกครั้ง
และเท่าที่จำได้ว่าออกอากาศแค่ปีเดียวก็ลาจอไป ตอนนั้นไม่ได้ติดตามมาตลอด เลยไม่รู้ว่าเพราะทำไมถึงเจ๊ง...
ส่วนตัวชอบเวอร์ชั่นต้นตำรับของอเมริกามากๆค่ะ ลองดูเทปทางยูทูปสมัยบ๊อบ บาร์กเกอร์ยังไม่ย้อมผมสีเทาเลย
แกเป็นพิธีกรที่ให้รายการสนุกมากๆ และใครๆก็รักบ๊อบยังกับพระเจ้า สงสัยเพราะของรางวัลที่แจกไปเรียกว่าแจกไม่อั้นเลย
พอแกอายุมากขึ้น แกขอเกษียณตัวเองแล้วเอาคนใหม่เข้ามา แต่ส่วนตัวบ๊อบ บาร์กเกอร์คือที่สุดของที่สุดแล้ว
(เอ๊ะ เวอร์ชั่นไทยตอนนั้นพิธีกรก็ชื่อบ๊อบนะ ที่เลือกบ๊อบ บดินทร์มาเป็นพิธีกรเพื่อชื่อจะได้คล้องจองกับบ๊อบ บาร์กเกอร์ในเวอร์ชั่นอเมริกาหรือเปล่า)
อันนี้เทปเวอร์ชั่นอเมริกาสมัยก่อนค่ะ
ดูไปดูมาก็สนุกดีค่ะ และมันชวนคิดวิเคราะห์สังคมอเมริกันเรื่องการบริโภคไปด้วยจากรายการนี้
เคยคิดเล่นๆในสมัยก่อนว่าถ้าให้รายการนี้กลับมาในไทยก็ขอให้เป็นรูปแบบจากอเมริกาไปเลย แต่คงเป็นไปยากล่ะมั้งที่จะเอารายการนี้กลับมาอีกครั้ง
เลยไม่ได้สนใจอะไรมาก...จนกระทั่งเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมากำลังดูรันนิ่งแมน และมีโฆษณาที่เชิงโปรโมตรายการ The Price is Right เลยชวนเอะใจว่าจะกลับมาทำใหม่เหรอ เลยไปค้นหาดู...ปรากฏว่าใช่จริงๆด้วย
และคลิปจากทางรายการคลิปนี้ก็ยืนยันว่ารายการนี้จะกลับมาจริงๆ แถมเป็นรูปแบบสไตล์อเมริกันจากต้นฉบับอีกต่างหาก ออกอากาศในช่วงไพรม์ไทม์ของช่วงวันจันทร์-ศุกร์เหมือนของบ้านเขาเป๊ะๆอีก แต่คราวนี้เป็นน้าแน็กเป็นพิธีกร เลยสงสัยว่าจะทำหน้าที่ไปในทิศทางใด แต่เพราะแกเป็นคนสนุกสนานเข้ากับรายการเลยคิดว่าน่าจะเข้ากันได้
สิ่งที่อยากเห็นในรายการนี้ในเวอร์ชั่นใหม่...
- รายการนี้ในเวอร์ชั่นไทยจะมีพริตตี้หนุ่มควบคู่กับพริตตี้สาวหรือเปล่า เพราะเวอร์ชั่นอเมริกาก็เอาพริตตี้หนุ่มเข้ามาควบคู่ไปด้วย
- รายการในเวอร์ชั่นใหม่จะแก้จุดอ่อนเรื่องภาษาที่ใช้เพื่อให้ถูกจริตคนไทยได้ไหม เพราะจำได้เลยว่าเวอร์ชั่นเก่าใช้คำว่า "ลงมาเลย" ซึ่งมาจากคำว่า "Come On Down" เวลาประกาศผู้ที่โชคดีให้ลงมาแข่งขันนั้น แถมเป็นวลีฮิตของรายการอีกต่างหาก...ส่วนตัวแล้วเป็นคำที่ห้วนมาก ยิ่งเป็นเสียงผู้ประกาศพูดในเวอร์ชั่นไทยแล้วมันดูห้วนๆ ไม่ถูกหูซักเท่าไหร่ ซึ่งอยากเห็นในเวอร์ชั่นใหม่มากๆว่าจะแปลเป็นคำว่าอะไร และชื่อเกมแต่ละเกม ถ้าเป็นไปได้ ตั้งชื่อเกมให้เป็นภาษาไทยไปเลยจะดีมากๆ
- ไปเจอคำถามที่มีแฟนๆทิ้งไว้ในเพจรายการ ซึ่งน่าสนใจมากๆคือ รายการนี้จะแก้โลโก้รายการจาก $ เป็น ฿ เพื่อให้สอดคล้องกับวัฒนธรรมไทยหรือเปล่า ส่วนตัวอยากให้แก้ไขโลโก้รายการเพื่อเข้ากับสกุลเงินบาทมากๆค่ะ
- เวอร์ชั่นใหม่จะแจกรางวัลไม่อั้นเหมือนของอเมริกาสมัยก่อนไหม ...อันนี้แหล่ะสำคัญมาก เพราะถ้ากั๊กเหมือนเวอร์ชั่นเก่ามันจะดูไม่สนุก
ทีนี้ก็รอเวอร์ชั่นใหม่ออกอากาศว่าจะออกมาดีขนาดไหน เพราะตั้งหน้าตั้งตารอมากๆค่ะ
ใครที่ชอบรายการนี้อยู่แล้ว หรือใครที่เคยดูในสมัยก่อน ขอเชิญทุกท่านมาเล่าสู่กันฟังกันค่ะ