รู้สึกว่าการแปล มังงะ ของ VBK หลังๆมานี่มันแปลกๆมั้ยครับ

รู้สึกว่าการแปล มังงะ ของ VBK หลังๆมานี่มันแปลกๆมั้ยครับ

ของผมนี่ล่าสุด ไททัน ครับ
ยิ่งเล่มที่ออกล่าสุด คำพูดเยอะมาก แต่ VBK ก็แปลออกมาแบบว่า ต้องอ่านซ้ำไปมา
ผมรู้สึกว่ามันไม่ลื่นไหล มีใครคิดแบบผมบ้าง
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่