รบกวนช่วยเขียนไทยเป็นภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ (ทางการ)

กระทู้คำถาม
ทางหัวหน้าให้เขียนจดหมายภาษาอังกฤษให้คู่ค้า ก็เขียนให้ได้แต่ภาษาไม่สวยงามและบางประโยคเขียนไม่ได้จริงๆ
รบกวนช่วยดูภาษาและตรงภาษาไทยขอเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ

เนื้อหา :  ทางคู่ค้า(A) แจ้งมาว่าจะย้ายแผนกเซลล์ไปอยู่ B และแนะนำ X ให้มาทำหน้าที่แทน  ให้เราเลือกว่าจะติดต่อบ.ไหนระหว่าง B กับ X
             ทางเราจะตอบว่า เลือก B เพราะพนักงานขายทั้งหมดย้ายไปอยู่ที่บ.นี้  จะได้สะดวก เพราะรู้จักกัน รุ้งานกันมานานแล้ว  และให้บริการที่ดีมาตลอด

เราเขียนได้ดังนี้
Thank you very much for your always cooperation and make effort to improve all activities.

According to  A's sales function will be transferred to บ.2 on Augest 2015.
จากการทำงานด้วยกันมาหลายปี และได้รับการบริการที่ดีตลอดมาจากทีมขายของ A ทางบ.เราเลือกที่จะติดต่อธุรกิจกับ บ.B เพราะพนักงานขายทั้งหมดย้ายไปอยู่ที่บ.นี้  จะได้สะดวก เพราะรู้จักกัน รุ้งานกันมานานแล้ว  และให้บริการที่ดีมาตลอด การทำงานจะได้ราบรื่นต่อไป

Thank you for your intorducing X but with above reason, we decided to deal with B.

รบกวนช่วยดูตรงภาษาไทยให้ด้วยค่ะ ว่าจะเเปลไปเป้นภาษาอังกฤษที่สละสลวยยังไงดี หรือ ภาษาอังกฤษส่วนอื่นต้องแก้ไขไหมคะ
ค่อนข้างกังวลเพราะเขียนให้หัวหน้า  

ขอบคุณมากค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่