กระทู้นี้มีแต่ดอก...ไม้ ^^

รีวิวดอกไม้ที่ถ่ายเก็บไว้ในเครื่องคะ อย่าถามนะคะว่าดอกอะไร ไม่ทราบจริงๆ เป็นคนไม่ชอบดอกไม้จ้า (อิอิ)

ปล.แถมคำคมที่ จขกท.ชอบด้วยนะ


เพี้ยนแว๊นเพี้ยนแว๊น


Quotation of The Fault in Our Stars by John Green/คำคมจากนิยายเรื่องดาวบันดาล

"Even then, it hurt. The pain was always there, pulling me inside of myself, demanding to be felt."

"ถึงอย่างไรก็ตาม ยังคงเจ็บ ความเจ็บปวดยังคงอยู่ตรงนั้นเสมอ ดึงฉันให้เข้าไปในความเจ็บปวดของตัวเอง เรียกร้องให้รู้สึกถึงความเจ็บเหล่านั้น"



"I'm in love with you, and I'm not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things"

"ผมตกหลุมรักคุณ และก็ไม่ใช่หน้าที่ของผมที่จะต้องปฏิเสธตัวเองที่จะยินดีในการที่จะพูดความจริง"



"I'm in love with you, and I know that love is just a shout into a void, and the oblivion is inevitable, and that we're all doomed and there will come a day when all our labor has been returned to dust, and I know the sun will swallow the only earth we'll ever have, and I am in love with you"

"ผมตกหลุมรักคุณ และผมก็รู้ว่า "รัก" ก็แค่การตะโกนออกมาและเปลี่ยนไปเป็นความว่างเปล่า และการลืมก็เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ และเราทุกคนก็ได้ถูกพิพากษาไปแล้ว แล้ววันที่ความพยายามของเราจะแปรเปลี่ยนเป็นฝุ่นผงก็จะมาถึงและผมก็รู้ว่าดวงอาทิตย์จะกลืนกินโลกเพียงหนึ่งเดียวที่เรามีอยู่ และผมก็ยังคงตกหลุมรักคุณ" (เป็นการบอกรักที่เวอร์วังอลังการ, คือไม่ว่าความจริงบนโลกจะเป็นยังไง มันก็เปลี่ยนให้ผมไม่รักคุณไม่ได้นะครัช)




"It felt like everything was rising up in me, like I was drowning in the weirdly painful joy."

"มันรู้สึกเหมือนทุกสิ่งทุกอย่างกำลังเบ่งบานในตัวฉัน มันเหมือนฉันจมลงไปในความเจ็บปวดที่แสนสุขอย่างแปลกประหลาด"



"Some tourists think Amsterdam is a city of sin, but in truth it is a city of freedom. And in freedom, most people find sin."

"นักท่องเที่ยวหลายๆ คนคิดว่าอัมสเตอร์ดัมคือเมืองของความชั่วช้า แต่ความจริงแล้วมันคือเมืองแห่งความอิสระ และในความอิสระนั้น คนส่วนใหญ่ค้นพบบาป"



"People always get used to beauty, though. I haven't gotten used to you just yet,"

"มนุษย์เราคุ้นเคยกับความงาม แต่อย่างไรก็ตามผมก็ยังไม่คุ้นชินกับคุณ แค่ยังไม่ใช่ตอนนี้" (ง่ายๆ คือ นางเอกสวยมาก คนส่วนใหญ่ชอบสิ่งสวยงาม ชินกับความงาม แต่ผมยังไม่ชินกับคุณนะ/สวยมากนะ แต่ยังทำใจให้ชินไม่ได้
)



"Stupid human voices always ruining everything."

"การพล่ามออกมาของคนโง่มักจะทำลายทุกอย่างอยู่เสมอ"



"It would be a privilege to have my heart broken by you."

"จะป็นเกียรติอย่างมากถ้าอกของผมจะหักโดยคุณ"



"Some infinities are bigger than other infinities."

"ความไม่มีที่สิ้นสุดของบางอย่างใหญ่กว่าความไม่มีที่สิ้นสุดของอีกอย่าง" (ใครแปลได้สวยๆ คอมเม้นได้เลยนะคะ)



"You are a side effect of an evolutionary process that cares little for individual lives. You are a failed experiment in mutation."

"คุณคือผลข้างเคียงของกระบวนการวิวัฒนาการที่มักจะให้ความสำคัญกับสิ่งมีชีวิตแต่ละบุคคลเพียงเล็กน้อย (ให้ความสำคัญกับเผ่าพันธุ์มากกว่าบุคคล) คุณคือการทดลองที่ล้มเหลวของการกลายพันธุ์"



"Our fearlessness shall be our secret weapon,"

ความไม่กลัวอะไรเลยอาจจะเป็นอาวุธลับของพวกเรา



"The tales of our exploits will survive as long as the human voice itself,"

เรื่องราวของความกล้าหาญจะถูกเล่าขานต่อกันไป ตราบนานเท่าที่เสียงมนุษย์ยังคงอยู่



แปลผิดขออภัยนะคะ ใครแปลได้สละสลวยคอมเม้นได้เลยคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่