[สปอยโครตรุนแรง]ขอพูดถึงการ์ตูนเรื่อง Nichijou สามัญขยันรัก เอ้ยย ขยันรั่ว



Nichijou


เนื่องจากผมเคยตั้งกระทู้เกี่ยวกับเรื่องนี้แล้ว บังเอิญดูใน Youtube เห็นมิโอะอกหัก แล้ว ก็มิซาโต้ไปตามซาซาฮาร่า ผมก็เลยคิดว่า การ์ตูนเรื่องนี้ คงไม่มีมุมน่ารักๆแบบนี้แค่ตอนเดียวแน่ เลยหาดูทั้งหมดครับ สำหรับเรื่องนี้จะยาววหน่อยนะครับ ไม่เหมาะกับคนที่ไม่ชอบอ่าน 5555

- มีฉากกุ๊กกิ๊กน่ารักเยอะเลยครับ พอดีผมเป็นคนชอบฉากอะไรพวกนี้อยู่แล้วหละครับ แต่เอาจริงๆก็มีอยู่คู่เดียวแหละครับ 5555 มิซาโตะกับซาซาฮาร่า เหมือนใช้ปืนยิงเวลาแก้เขิล 5555

- ผมชอบฉากครูนะครับ ที่ครูทาคาซากิ ชอบครูซากุราอิ หายากนะครับ ที่การ์ตูนแนวรักเรียนจะมีฉากของครูที่แอบชอบครูด้วยกันเองด้วย 5555

- บางมุกเข้าใจยากนะครับ ผมไม่รู้ว่ามุกมันเฉพาะทางต้องญี่ปุ่นเท่านั้นหรือเปล่าถึงจะเข้าใจ แต่เนื้อหา หรือมุกโดยรวมเข้าใจง่ายกว่าการ์ตูนเรื่อง Lucky Star อันนั้นผมว่าเฉพาะทางมากเกินไป

- แปลกแต่จริง ไม่น่าเชื่อว่า ไมจัง ที่เป็นตัวละครใส่แว่น บทโครตจะไม่เด่น ยังกะตัวประกอบ ปกติการ์ตูนถ้ามีตัวละครตัวไหนใส่แว่น มักจะโดดเด่น

- เพลง OP ทั้ง 2 เพลง เพราะดีครับ เพลง ED 1 ชอบมากครับ ฟังสบายๆ

ส่วนอันนี้มุกที่ผมชอบมากที่สุด (คือดูครั้งแรกแล้วขำหนักๆเลย เส้นตลกของคนเราไม่เหมือนกันนะครับ 5555)

อันดับ 1. มุกที่ครูซากุราอิ ไปซื้อกาแฟแล้ว พนักงานถามชื่อสินค้า แล้วครูซากุราอิบอกชื่อตัวเองซะงั้น อันนี้ดูครั้งแรกผมขำเลย

อันดับ 2.มุกที่ครูทาคาซากิ กำลังแอบดูครูซากุราอิติดกระดุมให้น้องชาย แล้วมีคนเป็นลม จำชื่อไม่ได้ 555 แล้วครูทาคาซากิ บอกให้เอาปากกาดำไปเขียนตาดำ

อันดับ 3. ไม่เชิงมุกแหละมั้งครับ ตอนที่ฝนตก แล้วรอในศาลเจ้าอะครับ

เกี่ยวกับการพากย์ไทย ของการ์ตูนเรื่องนี้ (โครตส่วนตัวสุดๆ)

- อันนี้ขอพูดเกี่ยวกับคำที่ใช้ในการ์ตูนเรื่องนี้หน่อยครับ เกี่ยวกับคำว่า "จุงเบย" เอาจริงๆผมเกลียดคำนี้นะ 555 แต่พอสำหรับพากย์ไทย ผมกลับโอเค (ไม่ได้ชอบ และไม่ได้เกียจ )

- ใช้คำได้เหมาะสมดีครับ ได้อารมณ์เหมือนเด็กผู้หญิงคุยกันจริงๆ แทนตัวเองว่า เค้า ตัว อันนี้น่าจะชมคนแปลนะครับ ใช้คำได้เหมาะดี

- จากข้างบน ผมชอบคนพากย์มิโอะกับยุโกะนะครับ ได้อารมณ์ดีครับ คนพากย์มิโอะ ผมยอมรับว่าอคติกับคนพากย์คนนี้นะครับ เพราะเสียงเขาแสบแก้วหูตอนที่เขาเปลี่ยนมาพากย์ เคโรโระ ซึ่งผมไม่ชอบเลย คนพากย์โคนัน เสียงโครตเหมาะกับเคโรโระ แต่พอมาพากย์มิโอะ ผมรู้สึกโอเคมากๆ

- ส่วนยุโกะ  ใช้คำได้เหมาะกับวัยมากๆ หรือไม่ก็เหมาะกับสถานการณ์นะครับ เช่น ยุโกะยืมชีทเลขจะขอลอก แล้วบอก แต้งค่า อันนี้ได้อารมณ์ น่ารักๆเหมาะกับบุคคลิกของตัวยุโกะเองด้วย หรือไมจังคนงก อะไรประมาณนี้นะครับ ส่วนไมจัง ไม่พูดถึงหละกัน บทพูดแทบจะไม่มี เด่นๆเลยคือแกล้งยุโกะ ว่าไมจังชอบยุโกะมากกว่าเพื่อน 555

- สิ่งที่ผมไม่เข้าใจอีกอย่างคือ ทำไมเขาต้องใช้คำว่า "ชุดไปรเวท" หวา น่าจะพากย์ "ชุดอยู่บ้าน" น่าจะฟังง่ายกว่านะครับนิ

- ศาตราจารย์ สมแล้วที่เป็นนักพากย์มายาวนาน พากย์เหมือนเด็กมากครับ แบบเด็กๆจะพูดไม่ชัด เสียงโครตเหมาะเลยครับ

- เรื่องนี้ใช้คำว่า เอ๋ เยอะมากครับ ผมไม่ค่อยชอบคำนี้แหะ ผมเข้าใจนะ ว่าญี่ปุ่นเขาชอบพูดว่าเอ๋กัน

แต่ก็มีช่วงหนึ่งที่ผมโครตไม่เข้าใจ อยากให้ช่วยตอบให้ผมที

คืออยู่ในตอนที่ 18 ครับ ช่วง Helvetica Standard ที่เป็นผู้หญิงเข้ามาในชนบท แล้วเข้าห้องสมุดแล้วเจอปืนในหนังสือ เขาจะสื่อความหมายว่าอะไรครับ ผมคิดไม่ออกจริงๆ อันนี้คลิปนะครับ สำหรับใครที่นึกไม่ออก

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่