คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 14
à la mode de Parisienne.
อะ ลา โหมด เดอ ปารีเซียน
แฟชั่นแบบคนปารีส
mais bien sûr
เม เบียง ซูร์
แน่นอนสิค่ะ
je connais la mode parisienne
เฌอ คง เน ลา โหมด เดอ ปารีเซียน
ฉันรู้จักแฟชั่นแบบคนปารีส
et je vais m’en occuper
เฌอ เว มอง น็อก คุป เป้
ฉันจะจัดการเรื่องนี้เองค่ะ
ตามนี้เลยครับ
Cr.ผมเอง
อะ ลา โหมด เดอ ปารีเซียน
แฟชั่นแบบคนปารีส
mais bien sûr
เม เบียง ซูร์
แน่นอนสิค่ะ
je connais la mode parisienne
เฌอ คง เน ลา โหมด เดอ ปารีเซียน
ฉันรู้จักแฟชั่นแบบคนปารีส
et je vais m’en occuper
เฌอ เว มอง น็อก คุป เป้
ฉันจะจัดการเรื่องนี้เองค่ะ
ตามนี้เลยครับ
Cr.ผมเอง
สมาชิกหมายเลข 1838798 ถูกใจ, Nemo2004 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 708091 ทึ่ง, 8th Colour of the Rainbow ถูกใจ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Cinderella (ภาพยนตร์)
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
Disney
ภาษาต่างประเทศ
ภาพยนตร์
ภาษาที่ซินเดอเรลล่าตอบแม่เลี้ยง ตอนที่ถูกสั่งให้ไปตัดชุดไปงานเต้นรำ คือภาษาอะไรคะ
แม่เลี้ยงได้พูดภาษาต่างประเทศ (ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) ออกมาประโยคนึง
แล้วลูกสาวทั้งสองของแม่เลี้ยงก็พูดประมาณว่า นางซินคงฟังไม่รู้เรื่องหรอก
แต่ซินเดอเรลล่าก็ตอบออกมาเป็นภาษานั้นได้อย่างฉะฉาน
แต่ในหนังไม่ขึ้น sub แปลประโยคภาษาต่างประเทศนั้นให้
เราเลยไม่รู้ว่า แม่เลี้ยงกับซินเดอเรลล่า พูดภาษาอะไรกัน
และประโยคที่โต้ตอบกันนั้น มันแปลว่าอะไร
ใครรู้ช่วยบอกเราหน่อยนะคะ คาใจมากมาย