แต่งโดย Kimberly Perry ในปี พ.ศ. 2553
YouTube/ Uploaded by TheBandPerryVEVO
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song,
Uh oh, Uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors
Oh, and, life ain't always what you think it ought to be, no
Ain't even grey, but sheburies her baby
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
As green as the ring on my little cold finger
I've never known the loving of a man
But it sure felt nice when he was holding my hand
There's a boy here in town, says he'll love me forever
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
So put on your best, boys and I'll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
They're worth so much more after I'm a goner
And maybe then you'll hear the words I've been singing
Funny, when you're dead how people start listen'n
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn'
Send me away with the words of a love song
The ballad of a dove
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save them for a time when you're really gonna need them,
The sharp knife of a short life oh
Well, I've had just enough time
So put on your best boys
And I'll wear my pearls
เนื้อเพลง If I Die Young เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
พระเจ้าจะเปลี่ยนฉันเป็นสายรุ้ง ฉันจะทอดลงมายังแม่ของฉัน
แม่จะได้รู้ว่าฉันอยู่กับพระองค์เมื่อแม่อยู่ใต้สายรุ้งของฉัน
และ ชีวิตไม่ได้เป็นอย่างที่คุณคิดว่าควรจะเป็นเสมอไป ไม่ใช่
ยังไม่ทันผมสีเทา แต่ต้องได้ฝังลูกของเธอ
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
และฉํนจะสวมชุดขาวเมื่อได้เข้ามาสู่อาณาจักรของพระองค์
สะอาดบริสุทธิ์ดังแหวนบนนิ้วเล็นเย็นของฉัน
ฉันไม่เคยรู้จักความรักจากชายใด
แต่มั่นใจว่าคงจะสวยงามหากเขากำลังกุมมือฉัน
มีเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่นี่ พูดว่าเขาจะรักฉันตลอดไป
ใครจะไปคิดว่า ตลอดไป ไม่อาจให้ไปได้
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
ดังนั้นจงสวมใส่สิ่งที่ดีที่สุดของคุณ และฉันจะใส่ไข่มุก
อะไรที่ฉันไม่ได้ทำก็ไม่ต้องทำ
ความคิคแค่เพนนี ไม่นะ ฉันจะขายมันเป็นดอลล่าร์
ค่าของมันจะสูงขึ้นเมื่อฉันจากไป
และบางทีแล้วคุณจะได้ยินเนื้อเพลงที่ฉันเคยร้อง
ช่างน่าขัน ที่ผู้คนจะเริ่มฟังเมื่อคุณได้ตายจากไปแล้ว
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
บทเพลงของนกพิลาป
คู่กับสันติภาพและความรัก
รวบรวมน้ำตาเก็บใส่กระเป๋าไว้
เก็บไว้จนกว่าจะถึงเวลาที่คุณต้องการมัน
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
ดังนั้นจงสวมใส่สิ่งที่ดีที่สุดของคุณ และฉันจะใส่ไข่มุก
***
The sharp knife of a short life oh
Well, I've had just enough time
So put on your best boys
And I'll wear my pearls
ชีวิตที่แสนสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แต่มันก็เพียงพอแล้ว
เพื่อนที่ยังอยู่จงทำส่วนที่ดีที่สุดของเพื่อนต่อไปนะ
ฉันก็จะให้สิ่งที่ดีที่สุดกับตัวฉัน
เวลาจะช่วยได้
If I Die Young - The Band Perry
แต่งโดย Kimberly Perry ในปี พ.ศ. 2553
YouTube/ Uploaded by TheBandPerryVEVO
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song,
Uh oh, Uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors
Oh, and, life ain't always what you think it ought to be, no
Ain't even grey, but sheburies her baby
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
And I'll be wearing white when I come into your kingdom
As green as the ring on my little cold finger
I've never known the loving of a man
But it sure felt nice when he was holding my hand
There's a boy here in town, says he'll love me forever
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life
Oh well, I've had just enough time
So put on your best, boys and I'll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
They're worth so much more after I'm a goner
And maybe then you'll hear the words I've been singing
Funny, when you're dead how people start listen'n
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn'
Send me away with the words of a love song
The ballad of a dove
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save them for a time when you're really gonna need them,
The sharp knife of a short life oh
Well, I've had just enough time
So put on your best boys
And I'll wear my pearls
เนื้อเพลง If I Die Young เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
พระเจ้าจะเปลี่ยนฉันเป็นสายรุ้ง ฉันจะทอดลงมายังแม่ของฉัน
แม่จะได้รู้ว่าฉันอยู่กับพระองค์เมื่อแม่อยู่ใต้สายรุ้งของฉัน
และ ชีวิตไม่ได้เป็นอย่างที่คุณคิดว่าควรจะเป็นเสมอไป ไม่ใช่
ยังไม่ทันผมสีเทา แต่ต้องได้ฝังลูกของเธอ
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
และฉํนจะสวมชุดขาวเมื่อได้เข้ามาสู่อาณาจักรของพระองค์
สะอาดบริสุทธิ์ดังแหวนบนนิ้วเล็นเย็นของฉัน
ฉันไม่เคยรู้จักความรักจากชายใด
แต่มั่นใจว่าคงจะสวยงามหากเขากำลังกุมมือฉัน
มีเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่นี่ พูดว่าเขาจะรักฉันตลอดไป
ใครจะไปคิดว่า ตลอดไป ไม่อาจให้ไปได้
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
ดังนั้นจงสวมใส่สิ่งที่ดีที่สุดของคุณ และฉันจะใส่ไข่มุก
อะไรที่ฉันไม่ได้ทำก็ไม่ต้องทำ
ความคิคแค่เพนนี ไม่นะ ฉันจะขายมันเป็นดอลล่าร์
ค่าของมันจะสูงขึ้นเมื่อฉันจากไป
และบางทีแล้วคุณจะได้ยินเนื้อเพลงที่ฉันเคยร้อง
ช่างน่าขัน ที่ผู้คนจะเริ่มฟังเมื่อคุณได้ตายจากไปแล้ว
หากฉันอายุสั้น ให้ฉันได้สวมชุดซาติน
วางฉันลงบนพรมดอกกุหลาบ
ถ่วงฉันลงสู่ก้นแม่น้ำตอนรุ่งอรุณ
อำลาฉันด้วยถ้อยคำของเพลงรัก
บทเพลงของนกพิลาป
คู่กับสันติภาพและความรัก
รวบรวมน้ำตาเก็บใส่กระเป๋าไว้
เก็บไว้จนกว่าจะถึงเวลาที่คุณต้องการมัน
การมีอายุสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แล้วก็ ฉันได้มีเวลาที่เพียงพอแล้ว
ดังนั้นจงสวมใส่สิ่งที่ดีที่สุดของคุณ และฉันจะใส่ไข่มุก
***
The sharp knife of a short life oh
Well, I've had just enough time
So put on your best boys
And I'll wear my pearls
ชีวิตที่แสนสั้นนั้นเจ็บปวดนัก
แต่มันก็เพียงพอแล้ว
เพื่อนที่ยังอยู่จงทำส่วนที่ดีที่สุดของเพื่อนต่อไปนะ
ฉันก็จะให้สิ่งที่ดีที่สุดกับตัวฉัน
เวลาจะช่วยได้