สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 4
เห็นแล้วน่ารำคาญมากภาษาคาราโอเกะเนี่ย
ไม่เข้าใจว่าพิมพ์แป้นไทยมันยากนักหรือไง เพระาโดยปกติเจอคนมาพูดอะไรแบบนี้ใส่ผมจะไม่ตอบ เพราะกลัวตอบผิด ไม่ก็บอกให้เขาพิมไทยซะ ถ้าเขาไม่มีแป้นไทยก็ควรที่จะพิมเป็นอังกฤษล้วน
พิมคาราโอเกะมันไม่รู้เรื่อง เดี๋ยวจะเจออะไรแบบนี้
ญ: Sawasdee ka
ช: ดีคับพิมพ์ไทยไม่ได้หรอ
ญ: pim thai mai tanad ka
ช: Son Jai show kuay mai ?
ญ: ไอ้เลวไอ้โรคจิต
ช: กุถามว่าสนใจเฉาก๊วยไหม ?
แล้วเวลาเล่นเกมก็อีกอย่างหนึ่ง น่าหงุดหงิดใจที่สุดเวลาเจอคนพูดภาษาคาราโอเกะใส่
แบบ ไปตรงนั้น ก็ไม่ต้องดัดจริตไปเขียนว่า pai tong nun ก็เขียนว่า go there ก็พอ (มันไมไ่ด้ยากอะไรเลย ง่ายกว่าผู้อ่านที่จะต้องมาแปลด้วยซ่ำ)
หรือแบบ ไปกันเดี๋ยวนี้ ก็ยังมีคนกระแดะไปเขียนว่า pai kun deal nee แปลความว่า ไผ่ คุณ ดีล(แลกเปลี่ยน) นี่
รู้เรื่องไหม==" แทนที่จะเขียนว่า let's go
หรือแบบ ไปฐานบีดิ๊ พูดแบบชาวบ้านๆที่สุดและอาจผิดแกรมม่า ก้บอก you go to A site หรือ go A เลยย่อๆ ไม่ต้องมาพูดว่า mung pai jut b di >>> มุงไผ่จัดบีได้ ???
ที่น่าเกลียดที่สุดคือ เช่น ฉันจะทานข้าวเย็นกับเพื่อน ก็กระแดะสุดๆเขียนว่า i ja dinner kub friend (ไอ จะ ดินเนอร์ ครับ เพื่อน (เอ๋ย) !?!?)
จะผสมกันเพื่อ ???
ก็เขียนมาว่า i will have dinner with my friend(s) ยังจะดีซะกว่า
ที่สำคัญ คนหลายคนไม่กล้าพูดเป็นอังกฤษเพราะกลัวหาว่ากระแดะ ไอ้คนที่หาว่าคนอื่นกระแดะเนี่ยแหละน่าด่าครับ !!!!!.........
ไม่เข้าใจว่าพิมพ์แป้นไทยมันยากนักหรือไง เพระาโดยปกติเจอคนมาพูดอะไรแบบนี้ใส่ผมจะไม่ตอบ เพราะกลัวตอบผิด ไม่ก็บอกให้เขาพิมไทยซะ ถ้าเขาไม่มีแป้นไทยก็ควรที่จะพิมเป็นอังกฤษล้วน
พิมคาราโอเกะมันไม่รู้เรื่อง เดี๋ยวจะเจออะไรแบบนี้
ญ: Sawasdee ka
ช: ดีคับพิมพ์ไทยไม่ได้หรอ
ญ: pim thai mai tanad ka
ช: Son Jai show kuay mai ?
ญ: ไอ้เลวไอ้โรคจิต
ช: กุถามว่าสนใจเฉาก๊วยไหม ?
แล้วเวลาเล่นเกมก็อีกอย่างหนึ่ง น่าหงุดหงิดใจที่สุดเวลาเจอคนพูดภาษาคาราโอเกะใส่
แบบ ไปตรงนั้น ก็ไม่ต้องดัดจริตไปเขียนว่า pai tong nun ก็เขียนว่า go there ก็พอ (มันไมไ่ด้ยากอะไรเลย ง่ายกว่าผู้อ่านที่จะต้องมาแปลด้วยซ่ำ)
หรือแบบ ไปกันเดี๋ยวนี้ ก็ยังมีคนกระแดะไปเขียนว่า pai kun deal nee แปลความว่า ไผ่ คุณ ดีล(แลกเปลี่ยน) นี่
รู้เรื่องไหม==" แทนที่จะเขียนว่า let's go
หรือแบบ ไปฐานบีดิ๊ พูดแบบชาวบ้านๆที่สุดและอาจผิดแกรมม่า ก้บอก you go to A site หรือ go A เลยย่อๆ ไม่ต้องมาพูดว่า mung pai jut b di >>> มุงไผ่จัดบีได้ ???
ที่น่าเกลียดที่สุดคือ เช่น ฉันจะทานข้าวเย็นกับเพื่อน ก็กระแดะสุดๆเขียนว่า i ja dinner kub friend (ไอ จะ ดินเนอร์ ครับ เพื่อน (เอ๋ย) !?!?)
จะผสมกันเพื่อ ???
ก็เขียนมาว่า i will have dinner with my friend(s) ยังจะดีซะกว่า
ที่สำคัญ คนหลายคนไม่กล้าพูดเป็นอังกฤษเพราะกลัวหาว่ากระแดะ ไอ้คนที่หาว่าคนอื่นกระแดะเนี่ยแหละน่าด่าครับ !!!!!.........
ความคิดเห็นที่ 13
ลองเปิดใจฟังคำตอบของผมดูนะครับ
คุณถามมาผมก็ตอบ
ผมไม่ได้บอกว่ามันดีหรือมันไม่ดีอย่างไร
แต่โดยส่วนตัวที่ปกติ ใช้ทั้ง 3 แบบ คือพิมภาษาไทย พิมภาษาอังกฤษ แล้วก็พิมภาษาคาราโอเกะ
โดยผมจะแยกว่าคุยกับใครใช้แบบไหน
ถ้าอยู่ในกลุ่มหรือคนที่เค้าใช้ภาษาคาราโอเกะกัน ผมจะใช้ภาษาคาราโอเกะ
โดยถ้าพิมในกลุ่มที่เค้าเข้าใจภาษาพวกนี้อยู่แล้ว ส่วนตัวผมว่าพิมภาษาราคาโอเกะ ได้เร็วที่สุดครับ
อักษรภาษาอังกฤษมีแค่ 26 ตัว มันทำให้ไม่ต้องมีการกด Shift เวลาเอามาผสมกันกับการใช้คำออกเสียง
ผมว่ามันทำให้สื่อสารเร็วขึ้นมากพอสมควรนะครับ
สรุปเหตุผลหลักคือความรวดเร็วโดยที่เข้าใจได้เหมือนกันครับ
ไม่ได้ต้องการเท่ห์ ชิค เก๋ เหมือนที่หลายๆความเห็นบอก แต่อย่างใด
จริงๆเรื่องมองในแง่ลบนี่ไว้เดี๋ยวจะมาแตกประเด็นไปได้อีกนะครับ ใครอยากอ่านกด Spoil
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ผมคิดว่าภาษาคือสื่อกลางในการสื่อสาร โดยที่ผมกลับผู้รับสารเข้าใจตรงกัน อันนี้ผมถือว่าประสบความสำเร็จ
คุณลองคิดว่ามันเป็นภาษาเฉพาะกลุ่มก็ได้ครับ ไม่ใช่ภาษาสากล แล้วมันก็เหมือนกันทุกภาษาแหละครับ
ถ้าคุณใช้มันบ่อยๆทุกวัน คุณก็จะใช้มันได้คล่องไปเอง ความเข้าใจจะค่อยๆเพิ่มขึ้นเอง
คุณถามมาผมก็ตอบ
ผมไม่ได้บอกว่ามันดีหรือมันไม่ดีอย่างไร
แต่โดยส่วนตัวที่ปกติ ใช้ทั้ง 3 แบบ คือพิมภาษาไทย พิมภาษาอังกฤษ แล้วก็พิมภาษาคาราโอเกะ
โดยผมจะแยกว่าคุยกับใครใช้แบบไหน
ถ้าอยู่ในกลุ่มหรือคนที่เค้าใช้ภาษาคาราโอเกะกัน ผมจะใช้ภาษาคาราโอเกะ
โดยถ้าพิมในกลุ่มที่เค้าเข้าใจภาษาพวกนี้อยู่แล้ว ส่วนตัวผมว่าพิมภาษาราคาโอเกะ ได้เร็วที่สุดครับ
อักษรภาษาอังกฤษมีแค่ 26 ตัว มันทำให้ไม่ต้องมีการกด Shift เวลาเอามาผสมกันกับการใช้คำออกเสียง
ผมว่ามันทำให้สื่อสารเร็วขึ้นมากพอสมควรนะครับ
สรุปเหตุผลหลักคือความรวดเร็วโดยที่เข้าใจได้เหมือนกันครับ
ไม่ได้ต้องการเท่ห์ ชิค เก๋ เหมือนที่หลายๆความเห็นบอก แต่อย่างใด
จริงๆเรื่องมองในแง่ลบนี่ไว้เดี๋ยวจะมาแตกประเด็นไปได้อีกนะครับ ใครอยากอ่านกด Spoil
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ผมคิดว่าภาษาคือสื่อกลางในการสื่อสาร โดยที่ผมกลับผู้รับสารเข้าใจตรงกัน อันนี้ผมถือว่าประสบความสำเร็จ
คุณลองคิดว่ามันเป็นภาษาเฉพาะกลุ่มก็ได้ครับ ไม่ใช่ภาษาสากล แล้วมันก็เหมือนกันทุกภาษาแหละครับ
ถ้าคุณใช้มันบ่อยๆทุกวัน คุณก็จะใช้มันได้คล่องไปเอง ความเข้าใจจะค่อยๆเพิ่มขึ้นเอง
แสดงความคิดเห็น
ทำไมต้องพิมคาราโอเกะ?
จนครั้งก่อนครับ เพื่อนนัดทำงานในกลุ่มแล้วจะเราตกลงกันในไลน์ คือทุกคนพิมคาราโอะเกะกันครับ ผมก็พิมพ์พาษาไทยอยู่คนเดียวผมก็เลยลองพิมพ์ดู
แบบเพื่อนเขาอะครับ กว่าจะพิมได้ใช้เวลานาน อย่างเช่น ถ้าจะพิมภาษาไทยว่า ''มากๆ'' ภาษาคาราก็เกะก็จะแบบ ''mak2'' ตอนแรกผมก็อะไรสอง
มากสองเท่าเหรอ? ครับ จนอ๋ออ มากๆ 555
หลังจากนั้นผมก็ไม่พิมพ์อีกเลยขออณุรักษ์ความเป็นไทย อีกอย่างก็เพราะมันยากหน่ะครับ ผมไม่ได้ว่าพวกพิมพ์คาราโอะเกะไม่ดีนะครับ แต่ผมแค่สงสัย ทำไมต้องคาโอเกะครับ?
ปล. จขกท. โสดนะ อิอิ