รบกวนคนเก่งภาษา ช่วยตรวจและแก้ไขให้หน่อยคะ
I got the requriement from the owners team and
there are a lot of projects that i contact with the owners.
I asked an information from S company (KA Vendor) where i used to work for. They said, it is a corporate price and pricing is quoted by corporate group already. I understood and did not pay attention anymore.
I had talked with Siam company a few day ago about this case. He understood and not doubting anything.
I hope it will give you clearly understanding.
ฝากผู้รู้ด้วยนะคะ
ขอแรง คนเก่งภาษาอังกฤษคะ
I got the requriement from the owners team and
there are a lot of projects that i contact with the owners.
I asked an information from S company (KA Vendor) where i used to work for. They said, it is a corporate price and pricing is quoted by corporate group already. I understood and did not pay attention anymore.
I had talked with Siam company a few day ago about this case. He understood and not doubting anything.
I hope it will give you clearly understanding.
ฝากผู้รู้ด้วยนะคะ