คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
เก่งมากกกกกกกกกกก เขียนได้ดีมากเลยครับ เห็นแล้วอายเลยนะเนี่ย เรียบเรียงความคิดได้ดี รูปประโยคถูกต้องสวยงาม แทบไม่มีอะไรสะดุดตาเลย จะช่วยดูเท่าที่พอรู้นะครับ เก่งๆๆ
Since AEC is the integration of 10 countries joint together for accelerating economic growth, social progress, and sociocultural evolution, the adaptation for evaluating the efficiency of nation is therefore required.
joined เป็นรูป V3 ขยาย countries ครับ
the adpatation for evaluating ในที่ต้องการจะบอกว่าการปรับตัวเพื่อวัดประสิทธิภาพเหรอครับ หรือปรับตัวเพื่อเพิ่มประสิทธิภาดพในสถานการณ์นี้ ไม่แน่ใจว่าต้องการบอกอะไร
Thailand plays an important part of AEC as it is located at the Central of ASEAN which indicates that Thailand has to face the difficulty in dealing with the diversity of people and cultures more than others.
อันนี้ผมว่าเขียนดีแล้ว อาจจะใช้ difficulties เพราะเราใช้ในความหมายของปัญหา/อุปสรรค ซึ่งเป็นนามนับได้
Accordingly, to undertake this duty successfully and effectively; reforming education system, expanding industrial networks, and adapting cultural aspects are the challenges that Thais and even Thai government have to overcome.
เขียนได้ดีอีกเหมือนกัน เครื่องหมาย semicolon ใช้คั่น(อนุ)ประโยคครับ กรณีนี้ใช้ comma ก็พอ
First of all, education system is one of the most crucial things which can increase the quality of population that will lead to country’s development.
ผมว่าน่าจะ the education system, the population, the country นะครับ
Thus, to improve Thailand to be more proficient in ASEAN and international society, Thai education system has to be reformed.
Thus, for Thailand to be... ก็ใช้ได้แล้วครับ
among ASEAN คิดว่าอาจจะให้ความหมายชัดกว่า ท่ามกลาง
and international communities รู้สึกเขาจะใช้คำว่า community/-ies ในความหมายนี้นะครับ
Since English is going to be the essential language in communicating in AEC, Thais ‘English skills need to be developed as soon as possible.
for communicating?
Thais' เครื่องหมาย apostrophe อยู่ติดคำหน้าครับ
Whereas Thais are trivializing English language and other languages used in AEC, others are aware of their significance, learning them, and using English as the official language.
ทุกประเทศใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการหรือเปล่าครับ ถ้าไม่ทุกประเทศอาจจะต้องขยายนิดนึง and some even use it as an official language. (ถ้าเขามีภาษาทางการหลายภาษา ต้องใช้ an ไม่งั้นเหมือนใช้อังกฤษอย่างเดียว)
In which, they will be better in their abilities to get along well with foreign nations.
อันนี้ไม่เป็นประโยค ต้องเอาคอมม่าใส่ประโยคก่อนหน้า แล้วเปลี่ยนเป็น , in which case, they will...
(ไม่ต้องมี well ก็ได้นะ)
Besides foreign language which Thais should concentrate, the view of Thai students toward learning has to be changed as well.
ในกรณีนี้เราต้องการพูดถึงภาษาอังกฤษโดยเฉพาะหรือเปล่าครับ ถ้าหมายถึงภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ น่าจะเป็น Besides English language (skills)
on which Thais should concentrate (concentrate on something)
view ในที่นี้ หมายถึง attitude หรือเปล่าครับ
toward ใช้ได้ แต่นิยม towards มากกว่านะ
(ถ้า views น่าจะใช้เป็นพหูพจน์และใช้กับ on ครับ, ถ้า attitude ใช้กับ towards ถูกต้องแล้ว)
Many of Thai students are misunderstanding the concept of learning.
Many Thai students หรือ Many of the Thai students
อันนี้ผมว่าใช้ misunderstand ก็น่าจะพอนะครับ
They are embedded to memorize contents and vocabularies rather than understand the ideas in usage.
จะบอกว่าถูกปลูกฝังใช่มั้ยครับ ผมว่า embed อาจจะฝังเฉยๆ นะ ไม่น่าจะใช่ นึกไม่ออกเหมือนกันว่าถูกปลูกฝังควรจะใช้คำว่าอะไร ในกรณีนี้อาจจะใช้ They are trained... นะครับ
the ideas in usage ไม่แน่ใจว่าตั้งใจจะหมายถึงอะไร ถ้าหมายถึงเข้าใจแนวคิดการใช้ อาจจะเป็น the concept and usage of the language. หรือเปล่าครับ
As a result, they will be unable to use that knowledge in real situation like speaking and listening which are relied on experiences not on memories.
they are unable ได้เลยครับ อันนี้เราวิเคราะห์สถานการณ์ปัจจุบัน ไม่ใช่ if clause
to apply that knowledge อาจจะสละสลวยขึ้นนิดนึง
situations
such as speaking and listening เรากำลังยกตัวอย่าง
which rely on การประยุกต์ใช้ความรู้สถานการณ์เหล่านี้เป็นประธาน ไม่ได้ถูก rely เป็น active voice ธรรมดาครับ
กรณีนี้ใช้ experience กับ memory น่าจะดีกว่าครับ พูดถึงประสบการณ์ทั่วไปและความจำทั่วไป ไม่ใ่ช่ประสบการณ์แต่ละครั้งหรือความทรงจำแต่ละครั้ง
As education is potential to improve Thai citizens to the excellence, amending Thai education system will increase Thailand’s opportunities to be more powerful in world’s stage which will also enable AEC to be more influential bloc.
has potential กรณีนี้เป็นคำนามครับ หมายถึงศักยภาพ
to improve Thai citizens to the excellence อันนี้สารภาพว่าไม่แน่ใจ สำนวนนี้ไม่เคยเห็นครับ
in the world's มี the
ก่อน which น่าจะมี comma เพราะ which แทนประโยคทั้งประโยค
a more influential bloc. นามนับได้ครับ
ไม่ไหวแล้ว เหนื่อย พักก่อนนะครับ
Since AEC is the integration of 10 countries joint together for accelerating economic growth, social progress, and sociocultural evolution, the adaptation for evaluating the efficiency of nation is therefore required.
joined เป็นรูป V3 ขยาย countries ครับ
the adpatation for evaluating ในที่ต้องการจะบอกว่าการปรับตัวเพื่อวัดประสิทธิภาพเหรอครับ หรือปรับตัวเพื่อเพิ่มประสิทธิภาดพในสถานการณ์นี้ ไม่แน่ใจว่าต้องการบอกอะไร
Thailand plays an important part of AEC as it is located at the Central of ASEAN which indicates that Thailand has to face the difficulty in dealing with the diversity of people and cultures more than others.
อันนี้ผมว่าเขียนดีแล้ว อาจจะใช้ difficulties เพราะเราใช้ในความหมายของปัญหา/อุปสรรค ซึ่งเป็นนามนับได้
Accordingly, to undertake this duty successfully and effectively; reforming education system, expanding industrial networks, and adapting cultural aspects are the challenges that Thais and even Thai government have to overcome.
เขียนได้ดีอีกเหมือนกัน เครื่องหมาย semicolon ใช้คั่น(อนุ)ประโยคครับ กรณีนี้ใช้ comma ก็พอ
First of all, education system is one of the most crucial things which can increase the quality of population that will lead to country’s development.
ผมว่าน่าจะ the education system, the population, the country นะครับ
Thus, to improve Thailand to be more proficient in ASEAN and international society, Thai education system has to be reformed.
Thus, for Thailand to be... ก็ใช้ได้แล้วครับ
among ASEAN คิดว่าอาจจะให้ความหมายชัดกว่า ท่ามกลาง
and international communities รู้สึกเขาจะใช้คำว่า community/-ies ในความหมายนี้นะครับ
Since English is going to be the essential language in communicating in AEC, Thais ‘English skills need to be developed as soon as possible.
for communicating?
Thais' เครื่องหมาย apostrophe อยู่ติดคำหน้าครับ
Whereas Thais are trivializing English language and other languages used in AEC, others are aware of their significance, learning them, and using English as the official language.
ทุกประเทศใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการหรือเปล่าครับ ถ้าไม่ทุกประเทศอาจจะต้องขยายนิดนึง and some even use it as an official language. (ถ้าเขามีภาษาทางการหลายภาษา ต้องใช้ an ไม่งั้นเหมือนใช้อังกฤษอย่างเดียว)
In which, they will be better in their abilities to get along well with foreign nations.
อันนี้ไม่เป็นประโยค ต้องเอาคอมม่าใส่ประโยคก่อนหน้า แล้วเปลี่ยนเป็น , in which case, they will...
(ไม่ต้องมี well ก็ได้นะ)
Besides foreign language which Thais should concentrate, the view of Thai students toward learning has to be changed as well.
ในกรณีนี้เราต้องการพูดถึงภาษาอังกฤษโดยเฉพาะหรือเปล่าครับ ถ้าหมายถึงภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ น่าจะเป็น Besides English language (skills)
on which Thais should concentrate (concentrate on something)
view ในที่นี้ หมายถึง attitude หรือเปล่าครับ
toward ใช้ได้ แต่นิยม towards มากกว่านะ
(ถ้า views น่าจะใช้เป็นพหูพจน์และใช้กับ on ครับ, ถ้า attitude ใช้กับ towards ถูกต้องแล้ว)
Many of Thai students are misunderstanding the concept of learning.
Many Thai students หรือ Many of the Thai students
อันนี้ผมว่าใช้ misunderstand ก็น่าจะพอนะครับ
They are embedded to memorize contents and vocabularies rather than understand the ideas in usage.
จะบอกว่าถูกปลูกฝังใช่มั้ยครับ ผมว่า embed อาจจะฝังเฉยๆ นะ ไม่น่าจะใช่ นึกไม่ออกเหมือนกันว่าถูกปลูกฝังควรจะใช้คำว่าอะไร ในกรณีนี้อาจจะใช้ They are trained... นะครับ
the ideas in usage ไม่แน่ใจว่าตั้งใจจะหมายถึงอะไร ถ้าหมายถึงเข้าใจแนวคิดการใช้ อาจจะเป็น the concept and usage of the language. หรือเปล่าครับ
As a result, they will be unable to use that knowledge in real situation like speaking and listening which are relied on experiences not on memories.
they are unable ได้เลยครับ อันนี้เราวิเคราะห์สถานการณ์ปัจจุบัน ไม่ใช่ if clause
to apply that knowledge อาจจะสละสลวยขึ้นนิดนึง
situations
such as speaking and listening เรากำลังยกตัวอย่าง
which rely on การประยุกต์ใช้ความรู้สถานการณ์เหล่านี้เป็นประธาน ไม่ได้ถูก rely เป็น active voice ธรรมดาครับ
กรณีนี้ใช้ experience กับ memory น่าจะดีกว่าครับ พูดถึงประสบการณ์ทั่วไปและความจำทั่วไป ไม่ใ่ช่ประสบการณ์แต่ละครั้งหรือความทรงจำแต่ละครั้ง
As education is potential to improve Thai citizens to the excellence, amending Thai education system will increase Thailand’s opportunities to be more powerful in world’s stage which will also enable AEC to be more influential bloc.
has potential กรณีนี้เป็นคำนามครับ หมายถึงศักยภาพ
to improve Thai citizens to the excellence อันนี้สารภาพว่าไม่แน่ใจ สำนวนนี้ไม่เคยเห็นครับ
in the world's มี the
ก่อน which น่าจะมี comma เพราะ which แทนประโยคทั้งประโยค
a more influential bloc. นามนับได้ครับ
ไม่ไหวแล้ว เหนื่อย พักก่อนนะครับ
แสดงความคิดเห็น
มาขอคำแนะนำอีกครั้งค่ะ essay#2:what is the challenges for Thailand when facing AEC
จากคำแนะนำเรื่อง punctuation ครั้งที่แล้วครั้งนี้หนูเลยปรับปรุงเรื่องการเว้นวรรคให้ดีขึ้น แต่ไม่รู้ว่าจะถูกต้องหมดหรือเปล่า
เรื่องนี้ค่อนข้างไปในแนวอาเซียนอาจจะใกล้ตัวคนไทยนิดนึง
ปล.ขอบคุณพี่ๆที่สละเวลามาช่วยแนะนำทุกๆคนนะคะ
Since AEC is the integration of 10 countries joint together for accelerating economic growth, social progress, and sociocultural evolution, the adaptation for evaluating the efficiency of nation is therefore required. Thailand plays an important part of AEC as it is located at the Central of ASEAN which indicates that Thailand has to face the difficulty in dealing with the diversity of people and cultures more than others. Accordingly, to undertake this duty successfully and effectively; reforming education system, expanding industrial networks, and adapting cultural aspects are the challenges that Thais and even Thai government have to overcome.
First of all, education system is one of the most crucial things which can increase the quality of population that will lead to country’s development. Thus, to improve Thailand to be more proficient in ASEAN and international society, Thai education system has to be reformed. Since English is going to be the essential language in communicating in AEC, Thais ‘English skills need to be developed as soon as possible. Whereas Thais are trivializing English language and other languages used in AEC, others are aware of their significance, learning them, and using English as the official language. In which, they will be better in their abilities to get along well with foreign nations. Besides foreign language which Thais should concentrate, the view of Thai students toward learning has to be changed as well. Many of Thai students are misunderstanding the concept of learning. They are embedded to memorize contents and vocabularies rather than understand the ideas in usage. As a result, they will be unable to use that knowledge in real situation like speaking and listening which are relied on experiences not on memories. As education is potential to improve Thai citizens to the excellence, amending Thai education system will increase Thailand’s opportunities to be more powerful in world’s stage which will also enable AEC to be more influential bloc.
Moreover, becoming as the part of AEC is not an easy task for Thai industry, because everything is based on competitions. As Thailand is one of the most abundant countries causing foreign investors to establish their companies, when free trade policy is officially launched Thai company will lose their power to foreign company which will take an advantage from investing in Thailand if they do not develop businesses’ stratagems. Thai investors and entrepreneurs should expand their businesses’ networks by associating with foreign markets or stockholders. According to some statistic, many Thai insurance companies that have no foreign associated networks had struggled with financial chaos from the latest inundation in Thailand. Consequently, Thai company should enlarge industrial networks to be more international to cope with the situation which foreign companies take a role in Thai industry.
At last but not least, adjusting some aspects toward AEC companions will promote the relationship between Thailand and others to become more harmonious and sustainable. More than half of Thais are nationalism which indicates that they strongly esteem their nation. However, Thais seem to be prejudiced against their companions in AEC. From convictedly believing everything in Thai history without critical mind and having superior feeling toward some of them. But for effective co-operation, agreement and respect are needed. So, changing some points of view to be more objective and respectful is the best policy for Thai citizens which could stabilize the companionship in ASEAN.
Facing AEC means that Thailand will encounter many challenges. Because there are several gaps in education, languages, industry, history, and even attitudes which need to be fulfilled for making AEC become tighter. These adaptations are the big tasks for all Thais to work hand in hand for increasing our rights in this competitive community and maintaining our homeland’s identity.
ป.ล แก้ไขย่อหน้าค่ะมันติดกันเป็นพรืดเลยย 555