ขอตั้งต้นที่มู้นี้ก่อน สำหรับคนที่ไม่เคยตามข่าวนะคะ
http://ppantip.com/topic/32486729/
งานนี้เจ็บจุกค่ะ
และคำเตือนสำหรับติ่ง vbk คงไม่ต้องมาแก้ตัวอะไรที่มู้นี้อ่ะนะ คงไม่ดีต่ออารมณ์ และหัวใจคุณเอง
เนื่องด้วยจขกทเพิ่งมีเวลาไปร้านหนังสือ (ซื้เหมาเรื่องที่ตาม ออกตั้งแต่ปีใหม่นั่นแหละ) ก้ได้เล่ม 2 นี้มา
ถ่ายมาให้ดูกันทั้ง 4 เล่ม 2 เล่มล่างเป็นฉบับ Eng ค่ะ เกี่ยวกันยังไง ขอให้อ่านต่อด้านล่างค่ะ
เปิดเข้ามาดูเล่ม 1 เล็กน้อย
สังเกตุคำแปลงร่างค่ะ (ภาพสีแปลกๆ เพราะตั้งค่ากล้องไม่ถูกค่ะ กระดาษ GR แน่ๆ ค่ะ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แล้วมาดูท้ายเล่ม 1 + เล่ม 2 กัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา
เอ้อ... โทษนะ เล่ม 1 ใส่ Eng + คำแปล แม้จะหลุดมาหน้าสุดท้ายนั้นก้เหอะ เล่ม 2 นี่ ไม่เปลี่ยนจากของเดิมทั้งเล่มเลย
ถัดไปๆ เห็นแล้วขึ้น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้กลับมากันที่เล่ม 1
ดัดอ่อนๆ เธอจะบ้ารึไง มาโกะตัวใหญ่ เลยดูเฮี้ยวนิดนึง แต่ไม่ถึงขนาดที่จะทำผิดกฎโรงเรียนดัดผมมาหรอก
เอ้าดูฉบับแปล Eng
ผมหยักศกธรรมชาติค่ะอาจารย์
ยังๆ ยังไม่หมด
ท่าไม้ตาย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ทำไมหนูมูนได้อภิสิทธิ์ (ในเล่ม 2) มีชื่อท่า Eng+ไทยอยู่คนเดียวล่ะนั่น
สำหรับคนที่ไม่เคยอ่าน+ดูมาก่อน ชื่อท่าของหนูวีเป็น Eng (คานะ) แต่ต้นนะ
ดูเทียบฉบับ Eng
ส่วนอันนี้ไม่ชัวร์ ยกประโยชน์ให้จำเลยไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ไปกันต่อ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้เล่ม 1
เล่ม 2
เอ้า เล่มแรก Eng เล่ม 2 ไทยซะงั้น
นี่รึเปล่าที่ทำให้ทางญี่ปุ่นไม่ยอมให้พิมพ์ แล้วยื้อจนออกได้น่ะ
แล้วเล่มนี้ ควรจะอุดหนุนต่อดีมั้ยเนี่ย ชุดเก่าเปนอาหารปลวกไปแล้วอ่ะนะ
(คิดว่า) ออกอาทิตย์หน้า
แต่ถ้าซื้อจากคิโนะ อาจจะเจอแบบนี้ได้
edit: รูปข้างล่างเปนเล่ม Eng จากคิโนะ
มู้ที่แล้วให้ 7.5 เต็ม 10
เล่มนี้เหลือ 3 เต็ม 10 ค่ะ เฮ้อ...
เหมือนเดิมนะคะ ใครได้เล่มชำรุด (หน้าขาว ขาด หน้าซ้ำ ไม่ครบ หรือเรียงผิด) นำไปเปลี่ยนที่ร้านที่คุณซื้อมาได้เลย แจ้งพนักงานในร้านไปว่ามีปัญหาอะไร เค้าจะให้เราไปเลือกเล่มใหม่แทน ไม่ต้องเสียค่าส่งไปสนพเองนะ
[cr] Pretty Guardian Sailormoon vol 2 จากใจติ่ง VBK งานนี้มีสับๆๆๆๆ
http://ppantip.com/topic/32486729/
งานนี้เจ็บจุกค่ะ และคำเตือนสำหรับติ่ง vbk คงไม่ต้องมาแก้ตัวอะไรที่มู้นี้อ่ะนะ คงไม่ดีต่ออารมณ์ และหัวใจคุณเอง
เนื่องด้วยจขกทเพิ่งมีเวลาไปร้านหนังสือ (ซื้เหมาเรื่องที่ตาม ออกตั้งแต่ปีใหม่นั่นแหละ) ก้ได้เล่ม 2 นี้มา
ถ่ายมาให้ดูกันทั้ง 4 เล่ม 2 เล่มล่างเป็นฉบับ Eng ค่ะ เกี่ยวกันยังไง ขอให้อ่านต่อด้านล่างค่ะ
เปิดเข้ามาดูเล่ม 1 เล็กน้อย
สังเกตุคำแปลงร่างค่ะ (ภาพสีแปลกๆ เพราะตั้งค่ากล้องไม่ถูกค่ะ กระดาษ GR แน่ๆ ค่ะ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แล้วมาดูท้ายเล่ม 1 + เล่ม 2 กัน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา พลังจันทรา
เอ้อ... โทษนะ เล่ม 1 ใส่ Eng + คำแปล แม้จะหลุดมาหน้าสุดท้ายนั้นก้เหอะ เล่ม 2 นี่ ไม่เปลี่ยนจากของเดิมทั้งเล่มเลย
ถัดไปๆ เห็นแล้วขึ้น
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ยังๆ ยังไม่หมด
ท่าไม้ตาย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ส่วนอันนี้ไม่ชัวร์ ยกประโยชน์ให้จำเลยไป
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ไปกันต่อ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
นี่รึเปล่าที่ทำให้ทางญี่ปุ่นไม่ยอมให้พิมพ์ แล้วยื้อจนออกได้น่ะ
แล้วเล่มนี้ ควรจะอุดหนุนต่อดีมั้ยเนี่ย ชุดเก่าเปนอาหารปลวกไปแล้วอ่ะนะ
(คิดว่า) ออกอาทิตย์หน้า
แต่ถ้าซื้อจากคิโนะ อาจจะเจอแบบนี้ได้ edit: รูปข้างล่างเปนเล่ม Eng จากคิโนะ
มู้ที่แล้วให้ 7.5 เต็ม 10
เล่มนี้เหลือ 3 เต็ม 10 ค่ะ เฮ้อ...
เหมือนเดิมนะคะ ใครได้เล่มชำรุด (หน้าขาว ขาด หน้าซ้ำ ไม่ครบ หรือเรียงผิด) นำไปเปลี่ยนที่ร้านที่คุณซื้อมาได้เลย แจ้งพนักงานในร้านไปว่ามีปัญหาอะไร เค้าจะให้เราไปเลือกเล่มใหม่แทน ไม่ต้องเสียค่าส่งไปสนพเองนะ