มังงะ นี่ส่วนใหญ่ท่านอ่านแบบแปลENGหรือแปลไทย กันอ่าครับ

ผมเพิ่งเริ่มอ่านไม่นาน ลองอ่านทั้งแบบแปลไทย และก็แบบแปลอังกฤษ
รู้สึกว่าอ่านภาษาไทย มันได้อารมณ์กว่า อาจเป็นเพราะอังกฤษไม่ได้เก่งอะไร แค่พออ่านไปได้ด้วย
ผมจะชอบติดศัพท์บางตัว ละต้องมาแปล เลยทำให้มันไม่ได้อารมณ์
แต่แบบแปลอังกฤษก็มีให้เลือกอ่านเยอะมาก ทำให้เลือกแนวที่ชอบได้มากกว่าด้วย

ไม่รู้ว่าจะอ่านแบบแปลไทยหรืออังกฤษดีกว่ากัน
เลยอยากรู้ว่าคอมังงะเค้าอ่านแบบไหนกันอะครับ ถ้าอ่านแบบอิ้งกันผมจะได้ค่อยๆฝึกอ่านไป


ปล.ตอนนี้อ่าน kangoku gakuen อยู่ครับ ฮามาก555+ แบบแปลไทยนะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่