สุขสันต์วันคริสต์มาส จากโธมัส มุลเลอร์

วันนี้เห็นมึลอัพเดทสเตตัสในเฟสบุ๊ค เราแปลเองได้ความประมาณว่า

"หวัดดีฮะทุกคน พรุ่งนี้ก็เป็นวันคริสต์มาสอีฟแล้ว ผมนี่ตั้งตารอคอยเลยฮะ ไม่มีแข่ง ไม่ต้องให้สัมภาษณ์ ไม่มีตารางงานอะไรทั้งนั้น
แต่อยู่กับครอบครัว มีความสุข สนุกเฮฮา ได้พักผ่อนและทานอาหารอร่อยๆ ฝีมือภรรยาสุดสวยของผมเองฮะ
ผมก็ขอให้แฟนๆ ทุกคนทั่วโลกมีความสุขในวันคริสต์มาสนะครับ"

แล้วมึลก็มีข้อความเป็นภาษาต่างๆ ทั่วโลก แปลความหมายได้ว่า Merry Christmas
รวมทั้งภาษาไทยด้วย ว่า Suksan Wan Christmas! [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้


ปล.ถ้าแปลผิดยังไงขออภัยด้วยนะคะอมยิ้ม17 ไม่ค่อยเชี่ยวชาญภาษา 55
ยังไงก็สุขสันต์วันคริสต์มาสล่วงหน้านะคะยิ้ม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่