คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
http://en.wikipedia.org/wiki/James_while_John_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_a_better_effect_on_the_teacher
To make it grammatically correct, you have to punctuate it correctly: James, where John had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had a better effect on the teacher.
Get it?
To make it grammatically correct, you have to punctuate it correctly: James, where John had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had a better effect on the teacher.
Get it?
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ช่วยแปลและอธิบายประโยค had had had... ด้วยครับบ
กับ
“All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life”
อยากจะให้อธิบายว่าโครงสร้างประโยคมันเป็นยังไง (tense ฯลฯ) แปลว่าอะไร ขอเป็นเหตุการณ์เลยนะครับ (ใเหตุการณ์ในอดีตที่ยังคงอยู่ถึงปัจจุบัน อะไรประมาณนี้ครับ)
ปล.เหมือนผมเคยเห็นกระทู้ของเจ้าของภาษา เขาก็สงสัยเหมือนกันครับ 5555
ขอบคุณล่วงหน้าครับ