วันนี้ผมไปดู hunger game : mockingjay มา อยากจะบอกว่าผิดหวังกับเสียงพากย์ไทยมากกก เปลี่ยนเสียงตัวละครเกือบหมด (รับเสียงแคทนิสกับฟินนิคไม่ค่อยได้) แถมใช้คำทับศัพท์เยอะ ซึ่งต่างจากภาคก่อนๆเลย เช่น
เกมล่าชีวิต=ฮังเกอร์เกม
บรรณาการ=ส่วย
บีที = บีตี้ (เพลียกับอันนี้สุดล่ะ)
โจฮันนา = โจฮันน่า
ศูนย์ฝึกบรรณาการ=ทรีบิ้วเซนเตอร์
ผู้พิชิต=วิคเตอร์ (อันนี้ฟังแล้วแหม่งๆมากก)
ซีซาร์ = ?? (อะไรซักอย่างนี้แหละ จำไม่ได้ง่า)
คือพอพากย์แบบนี้แล้วเสียอารมมากครับ..... T__________T
.
เสียงพากย์ไทย Hunger Game 3
เกมล่าชีวิต=ฮังเกอร์เกม
บรรณาการ=ส่วย
บีที = บีตี้ (เพลียกับอันนี้สุดล่ะ)
โจฮันนา = โจฮันน่า
ศูนย์ฝึกบรรณาการ=ทรีบิ้วเซนเตอร์
ผู้พิชิต=วิคเตอร์ (อันนี้ฟังแล้วแหม่งๆมากก)
ซีซาร์ = ?? (อะไรซักอย่างนี้แหละ จำไม่ได้ง่า)
คือพอพากย์แบบนี้แล้วเสียอารมมากครับ..... T__________T
.