พอดีว่า ผมโหลด เชอร์ล็อก โฮล์ม (พิมพ์ผิดขออภัย) ที่เป็นภาพยนตร์ของ ปี 2009 มาดู
แล้วก็ดูไป 20(นิดๆ) รอบ ผมฟังซาวน์ภาษาอังกฤษนะครับ รอบแรกฟังภาษาไทย คือดูเอาเนื้องเรื่องคร่าวๆ คือกะจะฝึกฟังสำเนียงบริทิช
แล้วก็เห็นบางฉาก บางตอน ที่มันแสดงอารมย์(อาจจะเด่นกว่าฉากอื่นๆ) ให้เห็นว่ามีความผูกพันธ์กันมากระหว่างสองคนนี้
บางฉากก็แอบส่งสายตาหวาน หรือแอบยิ้ม หรือแสดงความเป็นห่วงกันน่ะครับ แล้วก็บางฉากของการสนทนา
ก็ให้อารมย์ที่ออกแนวกุ๊กกิ๊กๆกัน (เสียงซาวแทร็กกับเสียงที่พากษ์จะต่างกัน)
เลยสงสัยว่า ผู้กำกับเขาตั้งใจให้ออกมาเป็นอย่างนั้น หรือมันเป็นเพราะบุคลิคของนักแสดงอ่ะ
ปล.1 ผมไม่ได้อ่านนิยายนะครับ และไม่ได้ดูตอนอื่นๆ
ปล.2 ไม่ได้ชอบดูเรื่องนี้เป็นพิเศษ แต่พอดีฝึกการฟังอยู่น่ะครับ ก็สุ่มๆเรื่องนี้-ภาคนี้มาดู แล้วพอดูหลังๆเริ่มเอะใจ
ผมดู เชอร์ล็อก โฮล์ม ไป 20 รอบ เลยสงสัยว่า โฮล์มกับหมอวัตสัน เป็นคู่เกย์หรือจิ้นกันหรือเปล่า (ไม่เคยอ่านนิยาย)
แล้วก็ดูไป 20(นิดๆ) รอบ ผมฟังซาวน์ภาษาอังกฤษนะครับ รอบแรกฟังภาษาไทย คือดูเอาเนื้องเรื่องคร่าวๆ คือกะจะฝึกฟังสำเนียงบริทิช
แล้วก็เห็นบางฉาก บางตอน ที่มันแสดงอารมย์(อาจจะเด่นกว่าฉากอื่นๆ) ให้เห็นว่ามีความผูกพันธ์กันมากระหว่างสองคนนี้
บางฉากก็แอบส่งสายตาหวาน หรือแอบยิ้ม หรือแสดงความเป็นห่วงกันน่ะครับ แล้วก็บางฉากของการสนทนา
ก็ให้อารมย์ที่ออกแนวกุ๊กกิ๊กๆกัน (เสียงซาวแทร็กกับเสียงที่พากษ์จะต่างกัน)
เลยสงสัยว่า ผู้กำกับเขาตั้งใจให้ออกมาเป็นอย่างนั้น หรือมันเป็นเพราะบุคลิคของนักแสดงอ่ะ
ปล.1 ผมไม่ได้อ่านนิยายนะครับ และไม่ได้ดูตอนอื่นๆ
ปล.2 ไม่ได้ชอบดูเรื่องนี้เป็นพิเศษ แต่พอดีฝึกการฟังอยู่น่ะครับ ก็สุ่มๆเรื่องนี้-ภาคนี้มาดู แล้วพอดูหลังๆเริ่มเอะใจ