ใครเก่งภาษาจีน ช่วยแปลหน่อยครับ

กระทู้คำถาม
คือผมจะสั่งสินค้า เตียงจากจีน ผ่านตัวแทนนำเข้า
แล้วเค้าให้เลือกสเป็ก สินค้า ผมลองใช้ google แปลภาษาดู แปลไม่รู้เรื่องเลย

颜色分类 จำแนกสี
        1.高箱床【原创专利产品 超大容量】 เตียงกล่องสูง [ผลิตภัณฑ์ที่จดสิทธิบัตรความจุขนาดใหญ่ต้นฉบับ]
        2. 豪华床【超强承重力 闪电发货】     เตียงหรูหรา [น้ำหนักสุดของการจัดส่งฟ้าผ่า]

อันที่1.ผมเข้าใจว่า สินค้าน่าจะประกอบมาแล้ว เพราะเลือกข้อนี้ ราคาจะแพงขึ้นมาอีก
อันที่2.ผมคิดว่า สินค้าน่าจะยังไม่ประกอบมา (แต่หัวข้อเขียนว่าการจำแนกสี ก้อเลยงง)

家具结构 โครงสร้างเฟอร์นิเจอร์
         1.框架结构  กรอบ
         2.箱框结构  กรอบโครงสร้างกล่อง (เลือกอันนี้แพงกว่า)
อันนี้ก็สงสัยเหมือนอันที่แล้วแหละครับ ใครพอรู้ช่วยอธิบายที่ครับ ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาจีน
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่