ใครเก่งอังกฤษช่วยแปลนิทานนี้ให้หน่อยคะ

กระทู้คำถาม
Now, by great good chance, St George was flung under the shade of a flowering orange tree, whose fragrance hath this virtue in it, that no poisonous beast dare come within the compass of its branches. So there the valiant knight had time to recover his sense, until with eager courage he rose, and rushing to the combat, smote the burning dragon on his burnished belly with his trusty sword Ascalon; and thereinafter spouted out such black venom,as,falling on the armour of the knight,burst it in twain. And ill might it have fared with St George of Merrie England but for the orange tree, which once again gave him shelter under its branches, where,seeing the issueof the fight was in the hands of the Most High, heknelt and prayed that such strength of body should be given hm as would enable him to prevail. Then, with a bold nd courageous heart, he advanced again, and smote the fiery dragon under one of his flaming wings, so that the weapon pierced the heart, and all the grass around turned crimson with the blood that flowed from the dying monster. So St George of England cut off the dreadful head and hanging it on a truncheon made of the spear which at the beginning of the combat had shivered against the beast's scaly back, he. mounted his steed Bayard, and proceeded to the palace of the king.

แปลไม่ค่อยถูกคะ แต่อยากอ่านเรื่องนี้ ขอบพระคุณสำหรับคนที่ช่วยแปลนะคะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  การศึกษา
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่