ไปดูมาแล้วครับ ซามูไรพเนจร2 ภาคโตเกียวทะเลเพลิง หรือ Rurouni Kenshin2 Kyoto Inferno โดยส่วนตัวแล้วผมเป็นคนนึงที่ชอบการ์ตูนเรื่อง ซามูไรพเนจรอย่างมากๆ เลย ถือว่าเป็นการ์ตูนซามูไรที่ดีที่สุดสำหรับผมเลย พอได้ข่าวว่าจะถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ Live Action ก็ดีใจมากเลย เพราะผมอยากจะดูแบบที่เป็นคนจริงๆ แสดงมานานแล้ว พอได้ดูภาคแรกไปก็รู้สึกชอบมากเลย เพราะผู้กำกับและทีมเขียนบทสามารถปรับเนื้อเรื่องให้มีความเหมาะสมกับความเป็นภาพยนตร์ได้โดยที่ไม่ได้สูญเสียความเป็นซามูไรพเนจรไปเลย (แหมะ อวยกันใหญ่ๆ)
แต่ไอ้ที่เสียก็คือเนื้อเรื่องหลายๆ ส่วนในการ์ตูน รวมถึงน้ำหนักของตัวละครที่มีความสำคัญในระดับหนึ่งของฉบับการ์ตูนก็จะถูกลดทอนหรือตัดออกไปด้วยโดยปริยาย (ก็หนังเรื่องนึงมันแค่ 2 ชั่วโมงก็เต็มแก่แล้วเนาะ) ซึ่งอาจจะทำให้ผู้ที่ชื่นชอบส่วนนั้นๆ ที่ถูกตัดไปอาจรู้สึกเจ็บจี๊ดได้ แต่นั่นก็ถูกทดแทนด้วยความสนุกและสมเหตุสมผลของเนื้อเรื่องฉบับภาพยนตร์แล้วการโยงประเด็นต่างๆ เข้าด้วยกันได้อย่างค่อนข้างดีเลย นอกจากนี้การแปลงตัวละครจากในฉบับการ์ตูนมาเป็นแบบคนจริงๆ ก็ทำได้ดีมากๆ (ส่วนใหญ่นะครับ) สรุปก็คือจนถึงตอนนี้ก็ 2 ภาคแล้ว ผมชอบภาคมากๆ เลย และทำให้ยิ่งอยากจะดูภาค 3 มากขึ้นไปอีกซึ่งภาค 3 จะเป็นภาคปิดตำนานแล้ว (เห็นว่างั้น คงไม่ได้ทำภาคทัณฑ์มนุษย์แล้วล่ะเสียดายๆ)
แต่ที่ผมเซ็งที่สุดเลยก็คือเสียงพากษ์ไทยครับถ้าดูในโรงภาพยนตร์ มันก็จะมีแต่พากษ์ไทยครับ เพราะผมก็เข้าใจว่าถ้าฉายเป็นทั้งแบบซับไทยแล้วก็พากษ์มันไม่คุ้มเท่าไหร่ แต่สิ่งที่ผมก็สุดๆ หลังจากเสพหนังของทีมพากษ์พันธมิตรมาตลอดก็คือ ความตลกเนี่ยแหละ แล้วก็เป็นจริงๆ ด้วย เพราะในภาพยนตร์นั้นส่วนใหญ่มักจะมีซีนที่สื่อออกมาทางอารมณ์แล้วก็สัญลักษณ์ซึ่งมันก็จะไม่มีบทพูดในตรงนั้น และแน่นอนครับ วิชาถนัดของทีมพันธมิตรก็มักจะเป็นการป้อนบทพูดหรือหยอดมุกตลกเพื่อให้ผู้ชมขำกัน ซึ่งมันก็ดีนะกับภาพยนตร์จีนหลายๆ เรื่อง แต่สำหรับเรื่องนี้แล้วผมค่อนรู้สึกว่ามันทำให้อารมณ์ของซีนเพี้ยนไปเลย บางทีก็ก็ไม่ชอบเลยนะครับ (แต่ก็ยังชื่นชอบทีมพันธมิตรอยู่เหมือนเดิมนะ 555) แต่ที่ผมว่าแย่กว่าเรื่องนี้ก็คือเสียงพากษ์ของ "ชิโนโมริ อาโอชิ" ครับ คือผมว่าทั้งการแสดงทั้งบทพูดมันโอเคแล้วนะ แต่เสียงพากษ์ไทยของ อาโอชิเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดของเรื่องนี้เลยครับมันก็สะท้อนให้เห็นถึงข้อเสียของการที่ใช้ความสามารถเฉพาะตัวในการพากษ์ตัวละครมากเกินไป เพราะคนที่พากษ์อาโอชิก็พากษ์เสียง เคนชิน แล้วก็ โอคุโบด้วย พอต้องพากษ์ อาโอชิ อีก ก็ต้องเปลี่ยนสไตล์เสียงเป็นอีกแบบ แล้วมันกลายเป็นความด้อยไปเลย . . . ทั้งที่ในใจแล้วลึกๆ อยากให้คนที่พากษ์เคนชินฉบับการ์ตูนช่อง 7 สมัยก่อนมาพากษ์ในภาพยนตร์มากกว่านะ แล้วเอาเสียงหล่อไปพากษ์ อาโอชิ
แต่ยังไงโดยรวมแล้วผมก็ยังชอบเรื่องนี้มากๆ ครับ แล้วทุกคนคิดว่าไงบ้างครับผม?
บ่นๆๆ [Spoil] Rurouni Kenshin 2 ทำไมถึงทำกับอาโอชิอย่างเน้!!!!!!!!!!!!! (T T )
แต่ไอ้ที่เสียก็คือเนื้อเรื่องหลายๆ ส่วนในการ์ตูน รวมถึงน้ำหนักของตัวละครที่มีความสำคัญในระดับหนึ่งของฉบับการ์ตูนก็จะถูกลดทอนหรือตัดออกไปด้วยโดยปริยาย (ก็หนังเรื่องนึงมันแค่ 2 ชั่วโมงก็เต็มแก่แล้วเนาะ) ซึ่งอาจจะทำให้ผู้ที่ชื่นชอบส่วนนั้นๆ ที่ถูกตัดไปอาจรู้สึกเจ็บจี๊ดได้ แต่นั่นก็ถูกทดแทนด้วยความสนุกและสมเหตุสมผลของเนื้อเรื่องฉบับภาพยนตร์แล้วการโยงประเด็นต่างๆ เข้าด้วยกันได้อย่างค่อนข้างดีเลย นอกจากนี้การแปลงตัวละครจากในฉบับการ์ตูนมาเป็นแบบคนจริงๆ ก็ทำได้ดีมากๆ (ส่วนใหญ่นะครับ) สรุปก็คือจนถึงตอนนี้ก็ 2 ภาคแล้ว ผมชอบภาคมากๆ เลย และทำให้ยิ่งอยากจะดูภาค 3 มากขึ้นไปอีกซึ่งภาค 3 จะเป็นภาคปิดตำนานแล้ว (เห็นว่างั้น คงไม่ได้ทำภาคทัณฑ์มนุษย์แล้วล่ะเสียดายๆ)
แต่ที่ผมเซ็งที่สุดเลยก็คือเสียงพากษ์ไทยครับถ้าดูในโรงภาพยนตร์ มันก็จะมีแต่พากษ์ไทยครับ เพราะผมก็เข้าใจว่าถ้าฉายเป็นทั้งแบบซับไทยแล้วก็พากษ์มันไม่คุ้มเท่าไหร่ แต่สิ่งที่ผมก็สุดๆ หลังจากเสพหนังของทีมพากษ์พันธมิตรมาตลอดก็คือ ความตลกเนี่ยแหละ แล้วก็เป็นจริงๆ ด้วย เพราะในภาพยนตร์นั้นส่วนใหญ่มักจะมีซีนที่สื่อออกมาทางอารมณ์แล้วก็สัญลักษณ์ซึ่งมันก็จะไม่มีบทพูดในตรงนั้น และแน่นอนครับ วิชาถนัดของทีมพันธมิตรก็มักจะเป็นการป้อนบทพูดหรือหยอดมุกตลกเพื่อให้ผู้ชมขำกัน ซึ่งมันก็ดีนะกับภาพยนตร์จีนหลายๆ เรื่อง แต่สำหรับเรื่องนี้แล้วผมค่อนรู้สึกว่ามันทำให้อารมณ์ของซีนเพี้ยนไปเลย บางทีก็ก็ไม่ชอบเลยนะครับ (แต่ก็ยังชื่นชอบทีมพันธมิตรอยู่เหมือนเดิมนะ 555) แต่ที่ผมว่าแย่กว่าเรื่องนี้ก็คือเสียงพากษ์ของ "ชิโนโมริ อาโอชิ" ครับ คือผมว่าทั้งการแสดงทั้งบทพูดมันโอเคแล้วนะ แต่เสียงพากษ์ไทยของ อาโอชิเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดของเรื่องนี้เลยครับมันก็สะท้อนให้เห็นถึงข้อเสียของการที่ใช้ความสามารถเฉพาะตัวในการพากษ์ตัวละครมากเกินไป เพราะคนที่พากษ์อาโอชิก็พากษ์เสียง เคนชิน แล้วก็ โอคุโบด้วย พอต้องพากษ์ อาโอชิ อีก ก็ต้องเปลี่ยนสไตล์เสียงเป็นอีกแบบ แล้วมันกลายเป็นความด้อยไปเลย . . . ทั้งที่ในใจแล้วลึกๆ อยากให้คนที่พากษ์เคนชินฉบับการ์ตูนช่อง 7 สมัยก่อนมาพากษ์ในภาพยนตร์มากกว่านะ แล้วเอาเสียงหล่อไปพากษ์ อาโอชิ
แต่ยังไงโดยรวมแล้วผมก็ยังชอบเรื่องนี้มากๆ ครับ แล้วทุกคนคิดว่าไงบ้างครับผม?