คิดว่าอุปสรรคด้านภาษาจะหมดไปเมื่อไรครับ

คิดเล่นๆครับ เห็นโปรแกรมแปลภาษาปัจจุบันยังออกมามั่วมาก   ด้วยเทคโนโลยี ปัจจุบันที่ก้าวหน้าเร็วมาก ผมคาดว่าน่าจะซัก20ปี น่าจะสามารถแปลภาษาได้ตรงมากขึ้น เลยคิดว่าอีกหน่อย รุ่นลูกผมคงคุยกันกับชาวต่างชาติได้โดยไม่มีอุปสรรคด้านภาษามาขวางกั้น และ จะทำให้ท่องเที่ยวไปในประเทศต่างๆง่ายขึ้น แล้วเพื่อนๆคิดยังงัยครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 12
จริงๆแล้วได้มีการพัฒนา applications ที่เป็น machine translation (MT) มาแล้วน่าจะเกิน 20 ปีนะ (น่าจะประมาณ 40-50 ปีอะนะ) แต่ส่วนใหญ่จะเป็น MT ที่แปลได้แค่แปลภาษาที่คล้ายๆกันอย่างเช่นภาษาที่ใช้กันในประเทศในยุโรป  แต่แม้กระนั้นก็ตามงานแปลที่แปลจาก MT ก็ยังต้องใช้นักแปลตรวจแก้อีกมาก

การทำ MT ให้สำเร็จจนแปลเก่งเท่านักแปลเก่งๆ จะต้องมีนักแปลเก่งๆกับ programmers เก่งๆร่วมมือกัน โดยที่นักแปลเก่งๆต้องหาตัวอย่างการแปลที่พลิกแพลงมากๆเป็นจำนวนมากมายมหาศาล มาให้ programmers ป้อนเข้าไปใน library แต่มันเป็น "งานช้าง" เพราะต้องใช้นักแปลกับ programmers ตั้งหลายร้อยคนซึ่งถ้าเป็น MT แปลไทยอังกฤษ/แปลอังกฤษเป็นไทย คงไม่มีใครกล้ามาลงทุนพัฒนาหรอก เพราะคนทั่วโลกไม่ใช้ภาษาไทยกันแพร่หลาย ดังนั้น 20 ปีที่ จขกท ฝันไว้ คงเป็นจริงไปไม่ได้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่