สอบถาม การใช้ to กับ for

คือผมไม่แน่ใจว่าตัวเองเข้าใจถูกหรือเปล่าเลยขอสอบถามกับผู้เชี่ยวชาญในนี้หน่อยครับ

ผมเข้าใจว่า

to หากใช้ในกรณีที่ไม่ได้บอกวัตถุประสงค์ จะเป็น preposition ที่หมายถึงการ transfer สิ่งหนึ่งไปยัง/ถึงอีกสิ่งหนึ่ง
เช่น I went to malaysia      to หมายถึงเอาตัวเอง transfer ไปมาเลเซีย
หรือ I am going to send my present to you.

หากใช้ to ในกรณีที่บอกวัตถุประสงค์ จะต้องตามด้วย infinitive
เช่น I learn english to get the better job.
      I’m sorry to take so long with my presentation

for โดยทั่วไปใช้ในกรณีบอกวัตถุประสงค์ และตามด้วย noun หรืออะไรสักอย่างที่ถือว่าเป็น noun
เช่น I learn english for getting the better job.
      I’m sorry for taking so long with my presentation.

ผมเข้าใจถูกไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ ภาษาต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่